1
00:00:56,459 --> 00:00:59,167
And… doing really,
really, really well.

2
00:01:00,209 --> 00:01:01,501
Almost there.

3
00:01:02,251 --> 00:01:04,001
You're doing
really, really well.

4
00:01:04,584 --> 00:01:06,084
It is a toughy,
this one.

5
00:01:06,084 --> 00:01:07,084
Well done.

6
00:01:07,792 --> 00:01:09,876
Almost there, and…

7
00:01:10,584 --> 00:01:12,042
There we go.
- Mm.

8
00:01:12,667 --> 00:01:13,959
Ooh, big boy, that.

9
00:01:13,959 --> 00:01:15,542
Well done, can't have been easy.

10
00:01:20,417 --> 00:01:21,959
Er, sorry… Miss?

11
00:01:22,584 --> 00:01:24,792
Excuse me, you haven't paid.
You haven't paid.

12
00:01:25,042 --> 00:01:28,001
Oh. Yeah. Shit.
Distracted.

13
00:01:28,084 --> 00:01:29,501
That's okay.

14
00:01:30,292 --> 00:01:32,167
Erm…
- How much do I owe you?

15
00:01:33,001 --> 00:01:34,542
That will be…

16
00:01:34,626 --> 00:01:37,542
£950, please.

17
00:01:37,584 --> 00:01:38,751
Okay. Is it ready?

18
00:01:38,834 --> 00:01:40,251
Yeah.

19
00:01:41,042 --> 00:01:42,542
Okay.

20
00:01:46,417 --> 00:01:48,959
Oh, er… try again.

21
00:01:50,334 --> 00:01:51,917
Are you sure it didn't
go through?

22
00:01:52,542 --> 00:01:54,126
It says: 'card declined'. So…

23
00:01:54,167 --> 00:01:55,334
Okay.

24
00:02:04,376 --> 00:02:06,542
Erm… try again.

25
00:02:06,709 --> 00:02:08,542
- I've done it twice now.
- Yeah, no, I understand.

26
00:02:08,584 --> 00:02:10,042
Erm, it still hasn't
gone through.

27
00:02:10,084 --> 00:02:11,084
So…

28
00:02:12,917 --> 00:02:14,292
Okay.

29
00:02:14,667 --> 00:02:16,376
Er, wait.
Er, Miss…

30
00:02:16,417 --> 00:02:17,876
it still hasn't gone through.

31
00:02:24,959 --> 00:02:26,334
- Spike.
- Hm?

32
00:02:26,376 --> 00:02:27,542
Can you check Melbourne Grove
to see

33
00:02:27,626 --> 00:02:28,792
if there's any other viewing?

34
00:02:28,917 --> 00:02:29,917
Yeah, he's just gonna just check

35
00:02:29,959 --> 00:02:31,417
the diary if any slot's
available.

36
00:02:31,626 --> 00:02:33,084
Sorry, just…
just five.

37
00:02:33,126 --> 00:02:34,751
- Yeah, that's fine.
- Yeah, he's just checking,

38
00:02:34,792 --> 00:02:37,459
but it looks like
it's really chocka.

39
00:02:37,876 --> 00:02:39,209
- One sec.
- Er, no.

40
00:02:39,626 --> 00:02:40,959
Nope. Sorry about that.

41
00:02:41,126 --> 00:02:42,709
Yep. Just keep checking.

42
00:02:42,959 --> 00:02:44,667
Right, I'm running late.

43
00:02:44,959 --> 00:02:46,959
But Spike, the board.

44
00:02:47,376 --> 00:02:48,667
Fuck's sake. Come on.

45
00:02:48,709 --> 00:02:49,876
I thought Safi was doing it.

46
00:02:49,959 --> 00:02:52,084
Tash, this is, erm…

47
00:02:52,251 --> 00:02:54,417
Oh, hi. Dylan Rose. Hi.

48
00:02:54,959 --> 00:02:57,917
Er, I'm part of the, erm,
mentor/mentee scheme.

49
00:02:58,292 --> 00:03:00,251
Oh, of course, yes. My bad.

50
00:03:00,417 --> 00:03:01,751
- No, it's fine.
- I've had a fucking hideous,

51
00:03:01,834 --> 00:03:03,876
and I mean fucking hideous
morning.

52
00:03:03,917 --> 00:03:05,751
Okay, well, lesson one,

53
00:03:05,834 --> 00:03:08,084
I hate the word employee
or staff.

54
00:03:08,292 --> 00:03:09,917
- Okay.
- We're a team here.

55
00:03:10,209 --> 00:03:11,709
Aren't we, team?

56
00:03:11,834 --> 00:03:13,459
Yeah. Yeah.

57
00:03:13,792 --> 00:03:15,626
I remember when
Angie Steele took me

58
00:03:15,667 --> 00:03:17,084
under her wing years ago.

59
00:03:18,584 --> 00:03:21,709
Angie… at Abbots and Steele.

60
00:03:23,834 --> 00:03:25,834
You remember Angie, Safi?
- Yeah.

61
00:03:26,126 --> 00:03:27,876
- Great agent. Great.
- Yeah.

62
00:03:27,959 --> 00:03:29,292
Fantastic agent.

63
00:03:30,792 --> 00:03:32,459
Even better human being.

64
00:03:33,917 --> 00:03:35,959
Saf… can you just field this one?

65
00:03:36,001 --> 00:03:37,542
It's from 21B.

66
00:03:37,626 --> 00:03:38,834
They've only been in
about a day,

67
00:03:38,876 --> 00:03:40,042
and they are on me.

68
00:03:40,626 --> 00:03:42,667
Constant. Ringing off the hook
this morning.

69
00:03:42,709 --> 00:03:43,751
- Hi.
- Can I just check

70
00:03:43,834 --> 00:03:46,084
that you are covering
my expenses?

71
00:03:49,001 --> 00:03:50,626
Tash, have you got
a minute?

72
00:03:52,417 --> 00:03:54,584
Tash? Tash, have you got
a minute?

73
00:03:54,626 --> 00:03:57,209
Fuck. Do I look like I've got
a fucking minute, Spike?

74
00:03:57,626 --> 00:03:59,917
Okay, I just wanna show
you this app. Two minutes.

75
00:03:59,959 --> 00:04:01,876
Remember the board
in the mornings, okay?

76
00:04:01,959 --> 00:04:03,084
If you're here…
- Yeah, I'll do the board.

77
00:04:03,126 --> 00:04:04,709
You do it, don't blame it
on Safi.

78
00:04:04,751 --> 00:04:06,417
Everyone's gotta pull together.
- But she said she was

79
00:04:06,459 --> 00:04:07,917
gonna do it this morning.
That's not my fault, is it?

80
00:04:07,959 --> 00:04:09,417
What do you
need me for?

81
00:04:09,459 --> 00:04:11,292
I just wanna show you
this app.

82
00:04:11,834 --> 00:04:13,001
You want me over there?

83
00:04:15,709 --> 00:04:17,542
Twenty seconds.
Erm, okay, look.

84
00:04:17,626 --> 00:04:19,542
So, I've just been making
some serious progress

85
00:04:19,584 --> 00:04:20,959
on this app.
- Mm.

86
00:04:21,042 --> 00:04:23,167
Erm, so if you see that Al…

87
00:04:23,876 --> 00:04:25,126
You know I was telling you about
that Al?

88
00:04:25,167 --> 00:04:26,751
- Mm.
- So it can build rapport

89
00:04:26,792 --> 00:04:28,251
with the caller by using
a choice of language,

90
00:04:28,334 --> 00:04:30,667
so, if you look…
- Yeah, I know.

91
00:04:32,042 --> 00:04:33,376
Look, I've made it bigger…

92
00:04:33,376 --> 00:04:35,084
Just hold that thought,
'cause I'll be back.

93
00:04:35,834 --> 00:04:37,751
- Erm, Tash…
- The board.

94
00:04:37,834 --> 00:04:38,959
Now.

95
00:04:47,834 --> 00:04:48,917
<i>Hey, it's Sophie.</i>

96
00:04:48,959 --> 00:04:50,167
<i>I keep missing you.</i>

97
00:04:50,209 --> 00:04:51,334
<i>Can you call me back?</i>

98
00:04:51,542 --> 00:04:53,542
<i>I need to chat to you about
the loan.</i>

99
00:04:53,876 --> 00:04:56,334
<i>And also looking forward to
hearing about the new branch.</i>

100
00:04:56,376 --> 00:04:58,417
- Yeah, I'll do it.
- Oh, is it on there?

101
00:04:58,417 --> 00:05:00,209
- Yeah, it's on there.
- Okay, great.

102
00:05:06,084 --> 00:05:08,376
Okay, checklist time.

103
00:05:08,834 --> 00:05:10,251
Who wants to start?

104
00:05:10,334 --> 00:05:11,834
Oh, erm…

105
00:05:11,876 --> 00:05:14,209
Okay. Rowley Way is
generating interest.

106
00:05:14,292 --> 00:05:16,709
But Indian family are currently
front runners.

107
00:05:16,959 --> 00:05:17,917
No, discourage.

108
00:05:17,959 --> 00:05:20,459
Erm, it's that stink of Balti.

109
00:05:20,626 --> 00:05:22,417
'Cause it will cost us more
in the long run.

110
00:05:22,459 --> 00:05:23,709
- Mm.
- Could just do

111
00:05:23,751 --> 00:05:25,417
a short term lease.
- No. Someone else.

112
00:05:26,042 --> 00:05:29,126
Okay. Erm, okay, next in line is
Polish and I'm not doing that.

113
00:05:29,167 --> 00:05:32,417
- Oh, stop.
- I'm not, I'm just saying like

114
00:05:32,459 --> 00:05:34,501
Albin Laska's four days late
on his rent again.

115
00:05:34,542 --> 00:05:36,334
And I've called him four times.
He doesn't answer his phone.

116
00:05:36,376 --> 00:05:37,876
You know, I did say they'd
be shit renters.

117
00:05:37,917 --> 00:05:39,084
He did say.

118
00:05:39,292 --> 00:05:41,042
Okay, so no more Poles.

119
00:05:41,126 --> 00:05:43,334
Not all, just some.

120
00:05:43,376 --> 00:05:45,084
- Just all.
- Spikey.

121
00:05:45,792 --> 00:05:47,959
If you walk into an absolute
shithole,

122
00:05:48,042 --> 00:05:50,501
it's… look at the potential.

123
00:05:51,917 --> 00:05:53,751
You've got a flat above
a kebab shop,

124
00:05:53,834 --> 00:05:56,417
you say it's close to amenities.

125
00:06:02,084 --> 00:06:04,959
A garden, hasn't seen
a lawnmower for years,

126
00:06:04,959 --> 00:06:07,251
you say it's semi-rural.

127
00:06:08,417 --> 00:06:10,417
You've got a place in the middle
of nowhere,

128
00:06:10,459 --> 00:06:14,709
miles from any transport,
you call it a quiet location.

129
00:06:14,751 --> 00:06:16,126
You know, peaceful.

130
00:06:16,959 --> 00:06:20,001
Oh, and it's never small,
but compact.

131
00:06:20,126 --> 00:06:22,042
You know, built for you,
basically.

132
00:06:23,126 --> 00:06:25,042
Sorry, may I just ask again,

133
00:06:25,084 --> 00:06:26,542
you are okay to cover
my expenses?

134
00:06:26,626 --> 00:06:28,584
- Oh, that's all covered.
- Okay, great.

135
00:06:28,834 --> 00:06:31,959
You form a business built on
great habits.

136
00:06:33,042 --> 00:06:34,751
Oh, you can't beat a checklist.

137
00:06:34,792 --> 00:06:36,459
- Yes.
- A to-do list.

138
00:06:36,501 --> 00:06:38,042
Every day.
- Yeah.

139
00:06:38,126 --> 00:06:40,126
The endorphins and dopamine
you get from

140
00:06:40,167 --> 00:06:41,709
working through a checklist…
- Mm-hmm.

141
00:06:41,751 --> 00:06:43,084
It's unbeatable.

142
00:06:54,334 --> 00:06:56,084
Concentrate on the female.

143
00:06:56,584 --> 00:06:59,084
Nine times out of ten it's her
who wears the trousers.

144
00:07:00,167 --> 00:07:01,876
Bloke will do anything
for an easy life.

145
00:07:03,501 --> 00:07:06,251
- Hi. Are you Charlotte?
- Hi. Charlotte, yes.

146
00:07:06,334 --> 00:07:08,334
Nice to meet you,
I'm Natasha Flynn. And Luke?

147
00:07:08,417 --> 00:07:09,834
- Yes. Nice to meet you.
- Hi. Great to meet you.

148
00:07:09,876 --> 00:07:11,376
And this is Dylan, my colleague.

149
00:07:11,417 --> 00:07:12,667
We'll be showing you today.

150
00:07:12,709 --> 00:07:14,501
- Hiya. Nice to meet you.
- How are you feeling?

151
00:07:14,626 --> 00:07:16,042
- Are you excited to see?
- Good, excited.

152
00:07:16,084 --> 00:07:17,584
- Yeah, yeah, yeah.
- Good, good, come this way.

153
00:07:17,626 --> 00:07:18,626
It's right through here.

154
00:07:18,917 --> 00:07:20,001
You know the area?

155
00:07:20,084 --> 00:07:21,334
Erm, a little bit.

156
00:07:21,376 --> 00:07:22,709
It's great architecture,
isn't it?

157
00:07:22,751 --> 00:07:24,709
- Yeah, it's quite like…
- Fantastic building.

158
00:07:24,751 --> 00:07:25,667
Barbican…

159
00:07:25,709 --> 00:07:26,959
You're gonna love it in here.

160
00:07:27,042 --> 00:07:30,042
Straight through to your
main reception area.

161
00:07:30,376 --> 00:07:32,376
Got a ton of natural light
in here.

162
00:07:34,042 --> 00:07:36,459
But what's really special, guys…

163
00:07:37,917 --> 00:07:39,792
is the view from this window.

164
00:07:40,084 --> 00:07:42,917
This fantastic outside space.

165
00:07:43,917 --> 00:07:45,334
A few pots.

166
00:07:45,417 --> 00:07:47,376
But really no maintenance,
you know.

167
00:07:47,417 --> 00:07:49,001
Who has time for gardening?

168
00:07:49,042 --> 00:07:50,501
But gorgeous in the summer.

169
00:07:51,126 --> 00:07:55,126
You know, picture yourselves,
sun loungers, GandTs.

170
00:07:55,501 --> 00:07:56,876
Why not?
- Hmm.

171
00:07:56,917 --> 00:07:58,917
Great if you love running
or the outdoors.

172
00:07:58,959 --> 00:08:00,001
I love running.

173
00:08:00,042 --> 00:08:01,251
- Park just there.
- Oh.

174
00:08:01,292 --> 00:08:03,834
And a stone's throw from
all the shops.

175
00:08:05,709 --> 00:08:07,917
Let me take you through
to your bathroom.

176
00:08:09,792 --> 00:08:13,209
Fantastic, compact,
bright bathroom.

177
00:08:13,251 --> 00:08:15,334
Deceptively spacious.

178
00:08:15,376 --> 00:08:18,126
Mirror on the back door could
open the space right out.

179
00:08:18,167 --> 00:08:21,292
Candles, time to yourself.
- Mm.

180
00:08:21,334 --> 00:08:23,209
So cosy on those
dark nights.

181
00:08:24,209 --> 00:08:26,001
And the bedroom.

182
00:08:27,626 --> 00:08:29,709
Such a peaceful room.

183
00:08:30,084 --> 00:08:31,584
And not overlooked at all.

184
00:08:32,167 --> 00:08:33,751
If you listen…

185
00:08:35,001 --> 00:08:36,417
so peaceful.

186
00:08:37,084 --> 00:08:40,292
It's meditative, you know.
- Mm.

187
00:08:41,084 --> 00:08:42,584
Such a calming room, I think.

188
00:08:42,626 --> 00:08:43,959
Mm.

189
00:08:44,667 --> 00:08:46,667
Let me take you through to
the kitchen.

190
00:08:47,084 --> 00:08:48,667
I love this space.

191
00:08:51,167 --> 00:08:52,626
Fantastic storage.

192
00:08:52,667 --> 00:08:53,876
Great.

193
00:08:54,084 --> 00:08:55,501
Everything else hidden, though.

194
00:08:55,542 --> 00:08:57,959
Washing machine, dishwasher,
electric oven.

195
00:08:58,417 --> 00:09:00,084
Huge fridge freezer.

196
00:09:00,209 --> 00:09:01,292
But, you know, minimal.

197
00:09:01,334 --> 00:09:02,959
Mm, mm.

198
00:09:03,751 --> 00:09:06,751
Well, take your time,
have a look around

199
00:09:06,834 --> 00:09:08,417
and, er, we'll come and find you
in a minute.

200
00:09:08,501 --> 00:09:10,251
- Great, thank you.
- Okay.

201
00:09:17,292 --> 00:09:18,917
Can you just
explain this to me?

202
00:09:18,959 --> 00:09:20,126
When it's talking about the…

203
00:09:20,167 --> 00:09:22,167
Er, no, let them just
make their decision.

204
00:09:22,209 --> 00:09:23,334
Right.

205
00:09:27,792 --> 00:09:30,792
And as I say, the rent here
is ridiculously cheap.

206
00:09:30,834 --> 00:09:32,126
I mean, talking ridic.

207
00:09:32,167 --> 00:09:33,459
Yeah, it's impossible nowadays.

208
00:09:33,501 --> 00:09:34,917
Well, it's a very volatile
period.

209
00:09:34,959 --> 00:09:36,292
And we can move in immediately?

210
00:09:36,334 --> 00:09:39,626
Er, well, you can, but you have
to be super quick.

211
00:09:39,667 --> 00:09:41,959
I mean, the interest in this
place has been nuts, hasn't it?

212
00:09:42,042 --> 00:09:44,042
I mean, nuts.
- It's a yes.

213
00:09:44,084 --> 00:09:45,709
- Thank you, Natasha.
- Rea… are you sure?

214
00:09:45,751 --> 00:09:48,209
- Yes.
- Congratulations. Fantastic.

215
00:09:48,251 --> 00:09:50,209
- Thank you.
- That's brilliant news.

216
00:09:50,542 --> 00:09:52,209
So, so what's the next step?

217
00:09:52,251 --> 00:09:54,834
Well, first, you need to
celebrate,

218
00:09:54,876 --> 00:09:57,251
and then come down to the office
tomorrow morning.

219
00:09:57,292 --> 00:09:58,459
Er, bring your references

220
00:09:58,501 --> 00:09:59,584
and we'll get the contract
drawn up.

221
00:09:59,626 --> 00:10:01,042
It's available straight away
for you.

222
00:10:01,084 --> 00:10:03,084
- Great. Thank you.
- It's great news.

223
00:10:03,126 --> 00:10:05,376
- Thank you.
- Fantastic. Well done, guys.

224
00:10:05,417 --> 00:10:07,084
- You got it quick.
- Yes.

225
00:10:07,126 --> 00:10:08,376
- It's good news.
- So relieved. Thank you.

226
00:10:08,417 --> 00:10:09,417
Er, see you tomorrow?

227
00:10:09,459 --> 00:10:10,584
- See you tomorrow.
- Lovely.

228
00:10:10,626 --> 00:10:11,751
Thanks. Have a good day.

229
00:10:11,792 --> 00:10:13,376
- Lovely to meet you. Bye.
- Bye.

230
00:10:14,126 --> 00:10:16,042
Well, she was sold before
she went in.

231
00:10:18,959 --> 00:10:20,126
Hello?

232
00:10:20,959 --> 00:10:23,584
No. To be honest,
I am run off my feet this week.

233
00:10:23,626 --> 00:10:24,709
You wouldn't believe.

234
00:10:24,751 --> 00:10:26,626
Er, yeah. I can't talk now.

235
00:10:26,667 --> 00:10:28,542
Can I call you back? Okay.

236
00:10:29,084 --> 00:10:31,001
Better get a move on now
to the next.

237
00:10:32,209 --> 00:10:33,876
- Hello. Who's this?
- Sorry, this is Dylan.

238
00:10:33,917 --> 00:10:36,417
I didn't know there was gonna be
more than one person.

239
00:10:36,459 --> 00:10:37,792
I feel a little ambushed.

240
00:10:37,834 --> 00:10:39,459
Yeah, no. Dylan Rose.
Nice to meet you.

241
00:10:39,501 --> 00:10:41,542
It's my first day, so I'm just
doing an observation.

242
00:10:42,376 --> 00:10:43,417
Wine fridge.

243
00:10:43,876 --> 00:10:44,959
- Ooh, wow. Yes.
- Wine fridge.

244
00:10:45,001 --> 00:10:46,376
- All important, yeah.
- Yes.

245
00:10:46,417 --> 00:10:48,417
- For us. We, we entertain a lot.
- Perfect.

246
00:10:48,459 --> 00:10:49,459
Yeah.

247
00:10:49,542 --> 00:10:50,917
So, it's nice to know that

248
00:10:50,959 --> 00:10:52,251
we could have a nice cool wine.

249
00:10:52,292 --> 00:10:53,834
Well, this is perfect
for a dinner party.

250
00:10:53,959 --> 00:10:55,876
Bathroom here, a wet room,
I'd call it actually.

251
00:10:55,917 --> 00:10:58,251
A wet room?
Oh, well this is concerning.

252
00:10:58,292 --> 00:11:00,667
It doesn't need to be a problem.
We can easily heighten the…

253
00:11:00,709 --> 00:11:02,084
We'd have to retile the whole
bathroom.

254
00:11:02,126 --> 00:11:03,209
Really, I just want you to
take in the look…

255
00:11:03,251 --> 00:11:04,501
Can we retile this?

256
00:11:05,209 --> 00:11:07,334
- She's lovely.
- Oh my God, I love this blue.

257
00:11:07,376 --> 00:11:08,542
- She is beautiful.
- Do you love it?

258
00:11:08,584 --> 00:11:10,709
This blue is the blue that
I would choose.

259
00:11:10,751 --> 00:11:12,709
- She's lovely.
- Oh, the shutters.

260
00:11:12,751 --> 00:11:14,792
Have you noticed the shutters?
- Are these original shutters?

261
00:11:14,834 --> 00:11:16,292
Yeah, yeah, the same as
downstairs, actually.

262
00:11:16,334 --> 00:11:18,251
These are like, remember
that little hotel that we stayed

263
00:11:18,292 --> 00:11:20,459
with Alan and Peter in France?
It's just like that.

264
00:11:20,501 --> 00:11:22,209
Dylan, could I get a glass
of water, please.

265
00:11:22,251 --> 00:11:23,542
Er, yeah. No problem.

266
00:11:23,584 --> 00:11:25,167
Anyone else want some water?
- No, I'm good.

267
00:11:25,209 --> 00:11:27,084
Okay. I will be, er, right back.

268
00:11:27,126 --> 00:11:28,751
And my paintings up there,
I could imagine there.

269
00:11:28,792 --> 00:11:30,917
- Ah, are you a painter?
- Yes.

270
00:11:30,959 --> 00:11:32,167
Well, I started during lockdown.

271
00:11:32,209 --> 00:11:33,292
He's trying his hardest.

272
00:11:33,334 --> 00:11:35,376
I thought you were a creative.
Yeah.

273
00:11:35,417 --> 00:11:37,251
It's perfect for the walls
for that.

274
00:11:37,501 --> 00:11:40,042
It really is. And I could see
this as a studio.

275
00:11:40,084 --> 00:11:41,834
- No.
- Is Dylan okay?

276
00:11:41,959 --> 00:11:43,459
Sorry, is Dylan alright?

277
00:11:43,542 --> 00:11:44,959
She's fine, no, honestly.
She's fine.

278
00:11:45,042 --> 00:11:47,209
Please, rest assured, she's,
she's my apprentice.

279
00:11:47,251 --> 00:11:48,876
- She's learning the ropes.
- Well, I don't know,

280
00:11:48,917 --> 00:11:50,459
I just have a feeling about her.

281
00:11:50,917 --> 00:11:52,376
- I don't know, I…
- No, please, please.

282
00:11:52,417 --> 00:11:53,667
It's her first day,
Troy…

283
00:11:53,709 --> 00:11:55,042
She just doesn't seem like
she knows

284
00:11:55,084 --> 00:11:56,042
what she's doing.

285
00:11:56,084 --> 00:11:57,001
I can tell her to wait

286
00:11:57,084 --> 00:11:58,209
downstairs after the water.

287
00:11:58,251 --> 00:11:59,834
No, no. I don't want her
to feel alie…

288
00:11:59,876 --> 00:12:01,834
No, please do not…

289
00:12:01,876 --> 00:12:04,209
Christ. Troy…
- We'll stay out of your hair…

290
00:12:04,251 --> 00:12:06,001
No, I'm sorry, just stop it.

291
00:12:06,126 --> 00:12:08,376
Dylan is fine. Okay?

292
00:12:08,542 --> 00:12:10,126
- Dylan's fine.
- Hello, Dylan.

293
00:12:10,167 --> 00:12:12,167
Hi. Sorry, there weren't
any glasses,

294
00:12:12,209 --> 00:12:14,042
so, had to do with a mug,
I'm afraid.

295
00:12:14,084 --> 00:12:15,459
Dylan, come back
here a little bit

296
00:12:15,501 --> 00:12:17,209
and just leave them.
- Yeah, course.

297
00:12:17,251 --> 00:12:19,459
It's, it's, it's
a really spectacular property,

298
00:12:19,501 --> 00:12:20,834
isn't it? Er, lemme find it.

299
00:12:20,876 --> 00:12:22,126
- Thank you, Dylan.
- Oh, no problem.

300
00:12:22,167 --> 00:12:24,542
I like the fireplace.
Is it, erm…

301
00:12:24,584 --> 00:12:26,292
Is it, erm…
- It's a working fireplace.

302
00:12:26,334 --> 00:12:27,376
- So, it is working?
- Yeah, yeah.

303
00:12:27,417 --> 00:12:28,834
And it's been checked?

304
00:12:28,876 --> 00:12:30,209
- Oh, yes.
- … it's been signed off?

305
00:12:30,251 --> 00:12:31,584
Oh, yes. Honestly, we're on top
of everything.

306
00:12:31,626 --> 00:12:33,709
A lot of house fires can start
within a…

307
00:12:33,751 --> 00:12:35,376
Oh, he's a worrier, isn't he?

308
00:12:35,417 --> 00:12:37,292
- 35% of house fires start…
- Please, please don't worry.

309
00:12:37,709 --> 00:12:40,501
Is that true?
- Yes, 35% of house fires

310
00:12:40,542 --> 00:12:42,751
within boxes, er,
stuff that's been

311
00:12:42,792 --> 00:12:45,417
stuffed up inside of a fireplace

312
00:12:45,459 --> 00:12:47,209
can, can result… so, we have to…

313
00:12:47,251 --> 00:12:48,709
you have to get them
cleaned constantly.

314
00:12:48,751 --> 00:12:50,459
Now, careful on these stairs.

315
00:12:50,501 --> 00:12:51,917
Yeah, the stairs are very steep.

316
00:12:51,959 --> 00:12:53,626
Some of our friends might
struggle with them.

317
00:12:53,667 --> 00:12:55,709
I'm thinking of David.
- Er, I'll carry them.

318
00:12:55,751 --> 00:12:58,834
Yeah, this tree here,
that's, erm…

319
00:12:58,876 --> 00:13:00,542
That's gonna require some
maintenance, right?

320
00:13:00,584 --> 00:13:02,167
We have a fantastic maintenance
team though.

321
00:13:02,209 --> 00:13:03,459
- I can do that.
- You can't do that.

322
00:13:03,501 --> 00:13:05,167
- A pair of scissors…
- George, you'll ruin it,

323
00:13:05,209 --> 00:13:06,709
and we'll have to cut
the tree down.

324
00:13:06,751 --> 00:13:08,084
I don't want to start
a domestic,

325
00:13:08,126 --> 00:13:10,251
but we do have a great gardener

326
00:13:10,292 --> 00:13:12,251
and, you know, you don't have
to worry about that.

327
00:13:12,292 --> 00:13:13,626
- I don't mind.
- Not when you're renting.

328
00:13:13,667 --> 00:13:14,792
I could do that.

329
00:13:14,834 --> 00:13:16,751
If you are interested,
'cause I… I…

330
00:13:16,751 --> 00:13:18,126
We, er, erm…

331
00:13:18,126 --> 00:13:19,417
I had a feeling.

332
00:13:19,501 --> 00:13:20,792
We, we love it.
We really love it.

333
00:13:20,834 --> 00:13:22,042
- We love it.
- You do?

334
00:13:22,084 --> 00:13:23,501
We absolutely… we loved it
as soon as

335
00:13:23,542 --> 00:13:25,084
we walked in, he loved it.
- Yeah. You won't show

336
00:13:25,126 --> 00:13:26,292
anyone else today?
- Of course I won't show

337
00:13:26,334 --> 00:13:27,834
anyone else. It's yours.
Absolutely.

338
00:13:27,876 --> 00:13:29,084
That's your word, Natasha?

339
00:13:29,126 --> 00:13:30,334
Why would I show anyone else?

340
00:13:30,376 --> 00:13:32,709
I've got the ideal couple here
moving in.

341
00:13:32,751 --> 00:13:34,084
Well, I feel very comfortable,
actually.

342
00:13:34,126 --> 00:13:35,667
I do trust you. I think you're
a good person.

343
00:13:35,709 --> 00:13:38,626
- Oh… oh. That's great.
- Thank you.

344
00:13:38,959 --> 00:13:40,584
Really lovely. Ah…

345
00:13:42,292 --> 00:13:45,584
This app is going places
that Pur…

346
00:13:45,667 --> 00:13:46,584
Tash?

347
00:13:46,626 --> 00:13:47,834
Yeah?

348
00:13:48,084 --> 00:13:50,376
- You said we've got ten minutes.
- No, sorry. Hang on.

349
00:13:50,417 --> 00:13:51,709
It's important.

350
00:13:53,959 --> 00:13:56,334
Okay. Yep. Oh, it looks good.

351
00:13:56,459 --> 00:14:00,417
Great, okay, so, this app is
going places,

352
00:14:00,709 --> 00:14:03,417
quite literally, that Purple
Bricks couldn't…

353
00:14:03,792 --> 00:14:05,042
the global market.

354
00:14:05,084 --> 00:14:06,584
Erm, and I know there's
quite a lot of

355
00:14:06,626 --> 00:14:08,292
like personalisation that
needs doing.

356
00:14:08,334 --> 00:14:09,834
And we can get to that.

357
00:14:09,876 --> 00:14:12,542
But I think, for the moment,
like the art,

358
00:14:12,584 --> 00:14:14,001
like the real art,

359
00:14:14,042 --> 00:14:16,042
is asking the right questions
of the tools.

360
00:14:16,084 --> 00:14:19,126
So, how far away are we

361
00:14:19,167 --> 00:14:20,834
from this actually being ready?

362
00:14:21,584 --> 00:14:23,751
Well, like a few more months.
Why?

363
00:14:23,917 --> 00:14:26,042
Meaning, you want more money?

364
00:14:26,251 --> 00:14:28,959
Well, yeah, obviously we're
gonna need more money.

365
00:14:28,959 --> 00:14:30,751
I mean, it's like… but, okay,

366
00:14:30,792 --> 00:14:32,084
Tash, this is a game-changer.

367
00:14:32,126 --> 00:14:34,084
It's a worldwide letting app.

368
00:14:34,709 --> 00:14:36,126
Like, nobody else is doing this.

369
00:14:36,167 --> 00:14:37,792
We're not talking like

370
00:14:37,834 --> 00:14:40,209
Littlehampton Lets or like
Didsbury Lets now.

371
00:14:40,251 --> 00:14:41,542
This is like real estate.

372
00:14:41,542 --> 00:14:43,292
An estate agent
has gone missing.

373
00:14:43,292 --> 00:14:45,126
- Saf…
- It's Douglas Kelly

374
00:14:45,167 --> 00:14:47,501
from Douglas Kelly Associates.

375
00:14:47,542 --> 00:14:49,209
Okay, cool, we've got five
minutes.

376
00:14:49,251 --> 00:14:52,084
So, we can reach out to people,

377
00:14:52,126 --> 00:14:54,001
what, beyond London?

378
00:14:54,042 --> 00:14:55,292
Beyond the UK?

379
00:14:55,334 --> 00:14:57,167
It's a worldwide letting app.

380
00:14:57,501 --> 00:14:59,209
Wow. Yeah, no, that's…

381
00:15:00,042 --> 00:15:02,167
- That's a fucking game-changer.
- I know.

382
00:15:02,209 --> 00:15:04,417
Get it finished, Spike.
Get it finished.

383
00:15:04,542 --> 00:15:06,834
- Okay, cool.
- I mean, how weird,

384
00:15:06,876 --> 00:15:09,167
'cause we were, we were like
out with him, erm…

385
00:15:09,209 --> 00:15:10,751
We've even talked about Al me.

386
00:15:11,376 --> 00:15:12,501
And then I thought, you know,

387
00:15:12,542 --> 00:15:14,084
I'd have to let people know that

388
00:15:14,126 --> 00:15:15,751
it's the artificial me and not
the real me.

389
00:15:15,792 --> 00:15:17,084
And I don't wanna mislead
the public.

390
00:15:17,376 --> 00:15:19,584
Tash, are you even listening
to me? 'Cause…

391
00:15:19,626 --> 00:15:20,834
What?

392
00:15:20,876 --> 00:15:22,834
Douglas K, can you, erm…

393
00:15:23,334 --> 00:15:25,917
- Sorry, just… just for one…
- Hang on. It's good.

394
00:15:26,751 --> 00:15:29,376
- You, erm, you know this guy?
- Yeah, yeah.

395
00:15:29,459 --> 00:15:30,959
…<i>.you're gonna lose
your house.</i>

396
00:15:31,001 --> 00:15:32,917
<i>Get another job.
Get another job.</i>

397
00:15:32,959 --> 00:15:35,417
<i>I work eight till six.
Seven if I have to.</i>

398
00:15:35,459 --> 00:15:36,792
He's popular, right?

399
00:15:36,834 --> 00:15:38,584
He's, er, he's got
a property channel.

400
00:15:38,626 --> 00:15:40,126
- Yeah.
- It's good, though,

401
00:15:40,167 --> 00:15:41,709
it's slick, this. It works.

402
00:15:41,751 --> 00:15:43,167
Okay, we've got like
five minutes.

403
00:15:43,209 --> 00:15:44,376
Can we just…
- Hold on.

404
00:15:44,417 --> 00:15:45,834
How many followers
does he have?

405
00:15:45,876 --> 00:15:46,959
- What?
- I mean,

406
00:15:47,042 --> 00:15:48,501
that could be part of it.

407
00:15:48,709 --> 00:15:51,292
<i>I never set January as my
new year.</i>

408
00:15:51,334 --> 00:15:52,584
<i>My new start.</i>

409
00:15:52,626 --> 00:15:54,292
<i>Every day is a new start.</i>

410
00:15:54,334 --> 00:15:55,459
<i>You go the other way</i>

411
00:15:55,501 --> 00:15:56,459
<i>and you're making a noose</i>

412
00:15:56,501 --> 00:15:57,792
<i>for your own neck.</i>

413
00:15:59,417 --> 00:16:05,126
And… just wanted to show you…

414
00:16:06,751 --> 00:16:08,042
our new office.

415
00:16:08,376 --> 00:16:09,417
- The whole thing?
- Wow.

416
00:16:09,459 --> 00:16:10,834
Well, yeah, of course
the whole thing.

417
00:16:10,876 --> 00:16:12,167
No, as in like the whole thing.

418
00:16:12,209 --> 00:16:13,334
Yeah, the whole thing.

419
00:16:13,376 --> 00:16:15,084
The whole thing is gonna
be ours.

420
00:16:15,126 --> 00:16:16,626
- Oh, I love it.
- Fuckin' hell, mate.

421
00:16:16,751 --> 00:16:19,542
Sorry, that is…

422
00:16:19,751 --> 00:16:21,459
- It is… fat.
- Mm.

423
00:16:21,501 --> 00:16:23,584
- Yes.
- It is fat.

424
00:16:27,626 --> 00:16:29,376
- It's all you, babe.
- Hey.

425
00:16:34,209 --> 00:16:35,584
- Hey!
- Yeah?

426
00:16:35,626 --> 00:16:37,584
- Good first day?
- What?

427
00:16:39,084 --> 00:16:41,042
- Good first day?
- Yes!

428
00:16:41,084 --> 00:16:42,917
Yes, I loved it. I loved it.

429
00:16:42,959 --> 00:16:44,292
You guys are cool.
- Yeah.

430
00:16:44,334 --> 00:16:45,501
Yeah.

431
00:16:45,542 --> 00:16:47,876
And we go to the races, er,

432
00:16:47,917 --> 00:16:49,126
a summer party…

433
00:16:49,167 --> 00:16:50,667
Yeah?

434
00:16:50,709 --> 00:16:52,251
The conferences.

435
00:16:52,292 --> 00:16:53,459
- What?
- Oh, yeah.

436
00:16:53,501 --> 00:16:55,001
It does, it goes off at
the conferences.

437
00:16:55,042 --> 00:16:57,417
Yeah. Sometimes abroad.

438
00:16:57,834 --> 00:16:59,917
- Where?
- Dubai.

439
00:16:59,959 --> 00:17:01,126
- Dubai.
- Dubai.

440
00:17:01,167 --> 00:17:02,792
Well, I go to the Dubai
conference…

441
00:17:02,834 --> 00:17:05,251
- I've gone to Dubai.
- Wow.

442
00:17:05,292 --> 00:17:06,751
Love Dubai.

443
00:17:06,959 --> 00:17:11,042
Yeah, it's nice, you know,
just to be part of a culture.

444
00:17:11,126 --> 00:17:12,626
Yeah.

445
00:17:12,667 --> 00:17:14,917
Natasha seems like a really
cool boss.

446
00:17:15,959 --> 00:17:18,292
Yeah, when she feels
like it, yeah.

447
00:17:20,792 --> 00:17:22,834
Love you, Tash.

448
00:17:22,876 --> 00:17:25,584
Love you, Saf. Come up.

449
00:17:25,834 --> 00:17:27,334
Yes, mate.

450
00:17:27,834 --> 00:17:29,834
Coming for you.
- Yeah?

451
00:17:30,417 --> 00:17:31,876
Come on, Dylan.

452
00:17:33,876 --> 00:17:37,834
<i>♪ Bakerman is making bread ♪</i>

453
00:17:42,167 --> 00:17:47,167
<i>♪ Sagabona, kunjani wena ♪</i>

454
00:17:50,209 --> 00:17:55,376
<i>♪ Sagabona, kunjani wena ♪</i>

455
00:17:57,584 --> 00:18:01,084
<i>♪ The night train is coming ♪</i>

456
00:18:05,501 --> 00:18:08,584
<i>♪ The night train is coming ♪</i>

457
00:18:54,834 --> 00:18:57,126
<i>♪ In and out the Eagle ♪</i>

458
00:18:57,167 --> 00:18:59,917
<i>♪ That's the way
the money goes ♪</i>

459
00:19:00,209 --> 00:19:02,834
<i>♪ Pop goes the weasel ♪</i>

460
00:19:02,917 --> 00:19:05,542
<i>♪ Up and down the city road ♪</i>

461
00:19:05,834 --> 00:19:08,667
<i>♪ In and out the Eagle ♪</i>

462
00:19:08,917 --> 00:19:11,959
<i>♪ That's the way
the money goes ♪</i>

463
00:19:11,959 --> 00:19:15,417
<i>♪ Pop goes the weasel ♪</i>

464
00:19:16,417 --> 00:19:18,417
<i>♪ Up and down the city road ♪</i>

465
00:19:18,459 --> 00:19:19,834
<i>♪ In and out the Eagle ♪</i>

466
00:19:19,876 --> 00:19:21,251
<i>♪ That's the way
the money goes ♪</i>

467
00:19:21,292 --> 00:19:23,042
<i>♪ Pop goes the weasel ♪</i>

468
00:19:23,251 --> 00:19:24,626
<i>♪ Up and down the city road ♪</i>

469
00:19:24,667 --> 00:19:26,501
<i>♪ In and out the Eagle ♪</i>

470
00:19:26,751 --> 00:19:28,792
<i>♪ That's the way
the money goes ♪</i>

471
00:19:29,376 --> 00:19:32,251
<i>♪ Pop goes the weasel ♪</i>

472
00:19:32,667 --> 00:19:34,501
<i>♪ Up and down the city road ♪</i>

473
00:19:34,501 --> 00:19:36,917
<i>♪ In and out the Eagle ♪</i>

474
00:19:36,959 --> 00:19:39,376
<i>♪ That's the way
the money goes ♪</i>

475
00:19:39,417 --> 00:19:42,126
<i>♪ Pop goes the weasel ♪</i>

476
00:19:52,126 --> 00:19:53,959
<i>This is Ramesh here calling
from Trust Us Bank.</i>

477
00:19:54,042 --> 00:19:54,917
<i>How are you today?</i>

478
00:19:54,959 --> 00:19:57,209
So, my business loan interest

479
00:19:57,251 --> 00:19:58,417
is going up.

480
00:19:58,459 --> 00:20:00,084
<i>Yes, Miss Flynn.
That is correct.</i>

481
00:20:01,584 --> 00:20:03,459
- And?
<i>- And we're concerned,</i>

482
00:20:03,501 --> 00:20:05,334
<i>how are you looking to
cover it?</i>

483
00:20:05,751 --> 00:20:07,417
<i>Could we arrange a time
to meet?</i>

484
00:20:07,876 --> 00:20:09,292
Yeah, okay.

485
00:20:09,376 --> 00:20:10,459
<i>Thursday?</i>

486
00:20:10,501 --> 00:20:12,584
I can do Thursday but what time?

487
00:20:12,626 --> 00:20:14,126
<i>Is 2pm good for you?</i>

488
00:20:14,959 --> 00:20:16,001
Er, can you make it earlier?

489
00:20:16,001 --> 00:20:18,251
Maybe… maybe lunchtime.

490
00:20:19,959 --> 00:20:22,001
<i>This is a message for
Natasha Flynn</i>

491
00:20:22,042 --> 00:20:24,667
<i>from Zen Smile Dentistry.</i>

492
00:20:24,709 --> 00:20:26,001
<i>You have an outstanding
balance of</i>…

493
00:20:26,042 --> 00:20:28,834
<i>£950.</i>

494
00:20:29,376 --> 00:20:31,709
<i>Press 1 to make a payme…</i>

495
00:20:31,917 --> 00:20:34,209
Fuck. Jesus.

496
00:20:34,251 --> 00:20:35,417
Tash.

497
00:20:35,459 --> 00:20:36,459
Yeah.

498
00:20:36,501 --> 00:20:37,626
Are you alright, love?

499
00:20:38,709 --> 00:20:39,667
Mm-mm.

500
00:20:40,251 --> 00:20:41,751
Do you know how much this
cost me?

501
00:20:42,792 --> 00:20:44,334
The pain is unbearable.

502
00:20:44,626 --> 00:20:46,167
Did you have it out
yesterday, yeah?

503
00:20:46,209 --> 00:20:47,626
Yeah,
yesterday morning.

504
00:20:47,667 --> 00:20:49,709
- And it's your wisdom tooth?
- Mhm.

505
00:20:51,667 --> 00:20:53,626
- And the pain's in your gums?
- Mm.

506
00:20:56,001 --> 00:20:57,417
You've got dry socket.

507
00:20:57,709 --> 00:20:58,917
Dry socket?

508
00:20:59,626 --> 00:21:02,376
So, dry socket,
it says here…'kin 'ell.

509
00:21:02,584 --> 00:21:04,167
Heart attack of the mouth.

510
00:21:04,542 --> 00:21:07,417
Pain that spreads from
your ear, eye,

511
00:21:07,584 --> 00:21:09,001
temple or neck

512
00:21:09,042 --> 00:21:10,042
on the same side of your face

513
00:21:10,084 --> 00:21:11,292
as a tooth removal…

514
00:21:11,334 --> 00:21:12,876
Do you not think
you should, erm,

515
00:21:12,917 --> 00:21:14,834
that you should rest?

516
00:21:15,501 --> 00:21:16,917
I don't need a rest.

517
00:21:18,792 --> 00:21:20,251
I do need those painkillers,
though.

518
00:21:20,292 --> 00:21:21,959
- Oh…
- NATASHA: Please.

519
00:21:37,126 --> 00:21:39,251
<i>You have ten
new messages.</i>

520
00:21:39,334 --> 00:21:41,917
<i>To listen to your messages,
press 1</i>…

521
00:21:42,001 --> 00:21:43,334
<i>Hi, it's Sophie,</i>

522
00:21:43,376 --> 00:21:45,292
<i>and you still haven't
answered me.</i>

523
00:21:45,709 --> 00:21:47,876
<i>So, it's about that money that
we lent you.</i>

524
00:21:48,709 --> 00:21:50,292
<i>Can you return my calls?</i>

525
00:21:54,751 --> 00:21:56,167
- Lucien.
- Get that…

526
00:21:56,209 --> 00:21:57,459
get that fucking thing
away from me.

527
00:21:57,501 --> 00:21:58,626
Lucien. Come on.

528
00:21:58,667 --> 00:22:00,084
Get that fucking thing
away from me.

529
00:22:00,126 --> 00:22:01,792
I'm so sorry.

530
00:22:21,209 --> 00:22:22,292
Natasha.

531
00:22:22,376 --> 00:22:24,251
- Dom.
- So sorry to keep you waiting.

532
00:22:24,292 --> 00:22:26,459
- No problem. Great to see you.
- Welcome, welcome, welcome.

533
00:22:26,501 --> 00:22:27,876
I'm so glad we could
make this happen.

534
00:22:27,917 --> 00:22:29,667
- It's about time, isn't it?
- Yeah, finally.

535
00:22:29,709 --> 00:22:30,917
- Er, Kate…
- Er, I just got caught

536
00:22:30,959 --> 00:22:33,917
in a downpour. It's… great.

537
00:22:33,959 --> 00:22:36,292
If you'd like to follow me
through to the, er, to the hub.

538
00:22:36,334 --> 00:22:37,667
- Oh, wow. Yeah.
- Mm.

539
00:22:37,709 --> 00:22:38,959
What a room.

540
00:22:39,251 --> 00:22:40,459
- Yeah, we try.
- It's fantastic.

541
00:22:40,501 --> 00:22:41,667
Yeah.

542
00:22:41,959 --> 00:22:43,459
- It does the job.
- Yeah, I know.

543
00:22:43,501 --> 00:22:45,376
- Mm.
- I love the greenery as well.

544
00:22:45,626 --> 00:22:48,667
Such high ceilings.
It's really tranquil, isn't it?

545
00:22:48,709 --> 00:22:51,542
It is. Well, a little too
tranquil for my liking, guys.

546
00:22:51,584 --> 00:22:53,209
Zing it up, guys.
Zing.

547
00:22:53,251 --> 00:22:54,667
Get to work.

548
00:22:54,792 --> 00:22:56,084
- Cracking the whip.
- Always.

549
00:22:56,126 --> 00:22:57,209
I wouldn't expect anything less.

550
00:22:57,251 --> 00:22:58,959
Always. Sam. Sam!

551
00:22:59,084 --> 00:23:01,251
The deal with the Howlands
done today,

552
00:23:01,251 --> 00:23:02,417
alright mate?

553
00:23:02,501 --> 00:23:03,542
Thank you.

554
00:23:03,584 --> 00:23:05,167
Er, take it upstairs,
to my office.

555
00:23:05,209 --> 00:23:06,584
Oh, up here, yeah? The Howlands?

556
00:23:06,626 --> 00:23:07,876
- The Howlands.
- That's a good one.

557
00:23:07,917 --> 00:23:09,042
- The one and only.
- I was looking at that.

558
00:23:09,084 --> 00:23:10,709
Yeah, good deal.
- It's a cracker, that.

559
00:23:10,876 --> 00:23:12,292
Guys, on me.

560
00:23:14,084 --> 00:23:15,667
Remember, I love you.

561
00:23:15,709 --> 00:23:17,001
Every single one of ya.

562
00:23:18,167 --> 00:23:20,126
Make it happen, alright?

563
00:23:20,751 --> 00:23:21,876
Fantastic.

564
00:23:21,917 --> 00:23:23,667
- Can you just…
- Fuck off, Terry.

565
00:23:23,834 --> 00:23:25,167
Okay, up we go.

566
00:23:27,376 --> 00:23:28,834
You know, I, erm…

567
00:23:29,917 --> 00:23:31,417
I see myself in you.

568
00:23:32,751 --> 00:23:34,376
If you know what I mean. Yeah.

569
00:23:34,417 --> 00:23:35,751
- I think so.
- It's a good thing.

570
00:23:35,792 --> 00:23:37,251
- It is.
- It's that hunger.

571
00:23:37,292 --> 00:23:38,542
- Absolutely.
- I see it.

572
00:23:38,584 --> 00:23:39,626
- Mm.
- I know it.

573
00:23:40,376 --> 00:23:41,584
There it is.

574
00:23:41,751 --> 00:23:42,876
That fire.

575
00:23:43,417 --> 00:23:44,792
- Absolutely.
- That hunger, I see it.

576
00:23:44,876 --> 00:23:45,709
- Yeah.
- I know it, you see.

577
00:23:45,792 --> 00:23:46,626
It's good.
- Yeah.

578
00:23:46,667 --> 00:23:47,542
You wanna keep that.

579
00:23:47,584 --> 00:23:48,834
You wanna keep that fire.

580
00:23:48,876 --> 00:23:51,042
- Absolutely.
- I want you to remember…

581
00:23:51,084 --> 00:23:53,876
persistence, perfection,
patience, power.

582
00:23:54,209 --> 00:23:55,084
Yeah.

583
00:23:55,126 --> 00:23:57,167
Prioritise your passions.

584
00:23:57,542 --> 00:23:59,001
It keeps you sane.
- Yeah.

585
00:23:59,042 --> 00:24:00,167
- You like that?
- Yeah.

586
00:24:00,209 --> 00:24:01,209
It's good, innit? It's good.

587
00:24:01,251 --> 00:24:03,459
Now, I remember when I was 22,

588
00:24:03,501 --> 00:24:04,917
when I'd just started.

589
00:24:05,417 --> 00:24:07,834
People see the glitz and
the glamour, don't they?

590
00:24:07,876 --> 00:24:10,251
You know, how you present.
- Mm.

591
00:24:10,292 --> 00:24:11,959
But the truth is,
it is hard work.

592
00:24:12,042 --> 00:24:13,084
It is.

593
00:24:13,126 --> 00:24:14,667
It's communication, isn't it?

594
00:24:15,084 --> 00:24:16,751
- That's it.
- Empathy.

595
00:24:17,334 --> 00:24:18,667
Make sure you really know

596
00:24:18,709 --> 00:24:20,334
what you want before you commit.

597
00:24:20,376 --> 00:24:22,292
'Cause this is life.
- Look, we love you.

598
00:24:22,876 --> 00:24:24,209
- Ah.
- We love your business.

599
00:24:24,251 --> 00:24:26,501
We think it fits with
ours just, just perfectly.

600
00:24:26,792 --> 00:24:29,001
Well, yeah. I am super proud of
what I've done.

601
00:24:29,042 --> 00:24:30,792
- Should be.
- But I'm also really impressed

602
00:24:30,834 --> 00:24:32,292
with you guys. I mean…
- Yeah. Wow.

603
00:24:32,334 --> 00:24:33,542
… look at this set up.

604
00:24:33,584 --> 00:24:35,001
Wow, yes. Well, look, expansion

605
00:24:35,042 --> 00:24:36,459
is what you need.
- Yep.

606
00:24:36,501 --> 00:24:38,751
And we can offer that in oodles.

607
00:24:38,792 --> 00:24:40,334
You know, believe me, you're
gonna love it up here.

608
00:24:40,376 --> 00:24:41,626
- I would.
- It's ridiculous.

609
00:24:41,667 --> 00:24:43,209
- Yeah.
- Silly. Silly.

610
00:24:43,251 --> 00:24:44,834
No, I agree, self-progression.

611
00:24:44,876 --> 00:24:45,876
- Mm-hmm.
- You know,

612
00:24:45,917 --> 00:24:47,126
it's really important.

613
00:24:47,167 --> 00:24:49,209
It, it's everything.
It's what I need.

614
00:24:49,251 --> 00:24:50,417
- So, what we're gonna do.
- Yep.

615
00:24:50,459 --> 00:24:51,876
We'll get the finance department

616
00:24:51,917 --> 00:24:53,876
to look through all
the contracts and the paperwork.

617
00:24:53,917 --> 00:24:56,626
- Okay.
- And we can reconvene, say…

618
00:24:56,667 --> 00:24:58,042
Friday afternoon.

619
00:24:58,126 --> 00:24:59,626
- Sounds perfect.
- It works for you?

620
00:24:59,667 --> 00:25:01,209
Yeah, works for me.
- It works for me.

621
00:25:01,251 --> 00:25:02,626
You know, business is going
so well

622
00:25:02,667 --> 00:25:04,084
and we're hitting targets…
- That's fantastic.

623
00:25:04,126 --> 00:25:05,792
Do you need someone to show you
on the way out, or…?

624
00:25:05,834 --> 00:25:07,126
- Oh, that's it?
- Yeah, that's it.

625
00:25:07,209 --> 00:25:08,876
That's a wrap.
- Okay.

626
00:25:08,876 --> 00:25:09,959
- Yeah?
- You're a busy man.

627
00:25:10,001 --> 00:25:11,417
We're done.

628
00:25:11,459 --> 00:25:12,792
- Lovely to see you, Dom.
- It's so good to see you

629
00:25:12,834 --> 00:25:13,917
after all this time.
- See you Friday.

630
00:25:13,959 --> 00:25:14,876
- You take care.
- Thanks.

631
00:25:14,917 --> 00:25:16,417
Don't get lost now.

632
00:25:24,792 --> 00:25:26,626
- Hello?
<i>- Hi, it's Sophie.</i>

633
00:25:26,667 --> 00:25:27,626
<i>Can we meet?</i>

634
00:25:27,667 --> 00:25:28,834
About the loan?

635
00:25:29,209 --> 00:25:30,209
If it was just me, I'd say

636
00:25:30,251 --> 00:25:31,376
take as long as you like,

637
00:25:31,417 --> 00:25:32,292
but it's not.

638
00:25:33,209 --> 00:25:34,417
We need that money back.

639
00:25:34,959 --> 00:25:36,376
Harvey isn't happy.

640
00:25:36,917 --> 00:25:38,209
God, it's causing arguments

641
00:25:38,251 --> 00:25:39,667
and I'm not happy either.

642
00:25:40,417 --> 00:25:41,667
<i>I'm waiting.</i>

643
00:25:41,792 --> 00:25:43,709
We need that money
for the horses.

644
00:25:44,251 --> 00:25:46,501
For the upkeep of Phoebe
and Tacita's horses.

645
00:25:47,459 --> 00:25:48,876
<i>It's been almost five months.</i>

646
00:25:48,917 --> 00:25:50,792
Yeah, but I'm waiting on
this merger.

647
00:25:50,876 --> 00:25:52,792
You know that.
I've just come from

648
00:25:52,834 --> 00:25:54,542
a great meeting with them,
actually.

649
00:25:54,709 --> 00:25:56,459
<i>It's definitely happening now.</i>

650
00:25:57,001 --> 00:25:59,542
But you said the loan was to do
with a new branch.

651
00:25:59,834 --> 00:26:01,667
<i>We didn't put money into
a new merger, did we?</i>

652
00:26:01,709 --> 00:26:03,334
These things take time.

653
00:26:04,126 --> 00:26:06,042
The merger will speed
things along.

654
00:26:07,334 --> 00:26:09,042
Surely it doesn't take
that long.

655
00:26:09,751 --> 00:26:11,209
Look, no offense, but how do you
know how long

656
00:26:11,251 --> 00:26:12,792
it's supposed to fucking take?

657
00:26:18,751 --> 00:26:20,167
Sounds like a serious bit
of dry socket

658
00:26:20,209 --> 00:26:21,667
you've got up there, Tash.

659
00:26:28,917 --> 00:26:30,542
What happened, did somebody die?

660
00:26:30,917 --> 00:26:34,167
I'm not going all the way
to Calypso Farm.

661
00:26:34,417 --> 00:26:35,584
Why not?

662
00:26:35,626 --> 00:26:37,501
'Cause I've got back-to—
back viewings

663
00:26:37,542 --> 00:26:40,126
and then I've got to go and do
the school run. That is why.

664
00:26:40,167 --> 00:26:41,709
What, you haven't got childcare?

665
00:26:41,751 --> 00:26:42,876
I did.

666
00:26:42,917 --> 00:26:44,001
You did?

667
00:26:44,042 --> 00:26:45,251
Yes, I did.

668
00:26:45,584 --> 00:26:46,459
And?

669
00:26:46,501 --> 00:26:47,417
And now I don't,

670
00:26:47,417 --> 00:26:48,709
'cause it's gone to shit.

671
00:26:50,292 --> 00:26:51,584
Spike?

672
00:26:52,501 --> 00:26:53,876
I'm working on the app.

673
00:26:54,209 --> 00:26:55,959
What's the problem with
Calypso Farm?

674
00:26:56,042 --> 00:26:57,626
Problems, plural.

675
00:26:59,167 --> 00:27:00,501
It's the problem property.

676
00:27:00,542 --> 00:27:03,376
It's too out the way,
it's too weird.

677
00:27:03,417 --> 00:27:04,959
It… it's a shithole.

678
00:27:05,042 --> 00:27:05,959
It's creepy.

679
00:27:05,959 --> 00:27:07,251
Yeah, as fuck.

680
00:27:08,042 --> 00:27:09,417
Sounds interesting.

681
00:27:10,167 --> 00:27:11,917
I, I like the creeps. I can go.

682
00:27:12,292 --> 00:27:14,292
No, you stay there, Supergirl.

683
00:27:15,042 --> 00:27:16,417
But great work on that paperwork

684
00:27:16,459 --> 00:27:17,917
for those new tenants.

685
00:27:17,959 --> 00:27:19,376
I mean, really good work.

686
00:27:19,792 --> 00:27:21,542
On point.
- No problem.

687
00:28:30,167 --> 00:28:32,042
The rubbish is still here,
you know?

688
00:28:32,417 --> 00:28:34,334
<i>Sorry, who's this?</i>

689
00:28:36,126 --> 00:28:38,417
- Natasha Flynn.
<i>- Flynn?</i>

690
00:28:38,834 --> 00:28:40,292
I've been speaking to you
about this for weeks.

691
00:28:40,376 --> 00:28:41,626
This is madness.

692
00:28:41,626 --> 00:28:44,167
<i>Er, we don't have you
on our books.</i>

693
00:28:44,584 --> 00:28:46,042
<i>What's the address?</i>

694
00:28:46,084 --> 00:28:47,667
I am on your books.

695
00:28:47,751 --> 00:28:49,417
<i>You're not on our books.</i>

696
00:28:49,542 --> 00:28:51,001
This is madness.

697
00:28:51,334 --> 00:28:53,084
<i>- Address?</i>
- Calypso Farm.

698
00:28:53,667 --> 00:28:56,584
<i>Nah, we don't have
that address either.</i>

699
00:28:56,959 --> 00:29:00,251
<i>Erm, I think you've phoned
the wrong office.</i>

700
00:31:11,917 --> 00:31:13,626
Is this another new bar?

701
00:31:13,667 --> 00:31:14,834
Eh?

702
00:31:14,876 --> 00:31:16,459
Is this another new bar?

703
00:31:16,501 --> 00:31:17,959
What are you on about?
You've been here before.

704
00:31:18,001 --> 00:31:19,542
- No.
- Yeah, we opened months ago.

705
00:31:19,584 --> 00:31:21,542
- I've not been invited.
- Ha…

706
00:31:21,584 --> 00:31:23,126
I think I'd have remembered
if I had.

707
00:31:23,167 --> 00:31:24,334
Hold on, hold on. Here it comes…

708
00:31:24,376 --> 00:31:25,376
Here comes the bass.

709
00:31:25,459 --> 00:31:26,501
Here comes the,
oh, fucking hell,

710
00:31:26,501 --> 00:31:27,876
here comes the drop…

711
00:31:35,459 --> 00:31:37,251
Yeah. Feel that?

712
00:31:37,376 --> 00:31:39,584
Added a little bassy-bassy
under the dance floor.

713
00:31:39,626 --> 00:31:42,334
Just gets the body,
you know, vibrations.

714
00:31:43,167 --> 00:31:45,042
- Mm.
- Can't help yourself.

715
00:31:47,626 --> 00:31:50,251
If I lend you more money,
what am I gonna get in return?

716
00:31:50,959 --> 00:31:53,417
It's a loan. It's temporary.

717
00:31:53,459 --> 00:31:55,376
You already owe us 35K.

718
00:31:55,834 --> 00:31:57,959
If I lend you 50K on top of
the 35K

719
00:31:57,959 --> 00:31:59,459
you already owe the Bank of Dan…

720
00:31:59,501 --> 00:32:01,209
I thought you said you weren't
the Bank of Dan?

721
00:32:01,251 --> 00:32:02,334
Let me finish.

722
00:32:02,376 --> 00:32:03,542
If I lend you that 50K

723
00:32:03,584 --> 00:32:05,126
on top of the 35K,

724
00:32:05,376 --> 00:32:07,042
I'm gonna need
a little something,

725
00:32:07,292 --> 00:32:09,251
a little something sweet
in return.

726
00:32:09,334 --> 00:32:10,834
Do you know what I mean?

727
00:32:11,376 --> 00:32:13,126
It's gonna be a higher
interest rate.

728
00:32:16,542 --> 00:32:18,042
You need to concentrate.

729
00:32:18,084 --> 00:32:20,167
- On?
- Business.

730
00:32:20,292 --> 00:32:22,376
- Ah.
- Business first.

731
00:32:22,417 --> 00:32:23,751
Right.

732
00:32:24,209 --> 00:32:26,167
- Whatever else…
- Later.

733
00:32:26,209 --> 00:32:27,667
Later.

734
00:33:43,084 --> 00:33:45,334
Oh, fuck it. Fuck off.

735
00:33:55,251 --> 00:33:56,334
Yeah.

736
00:33:58,084 --> 00:33:59,626
Yeah, yeah.

737
00:33:59,917 --> 00:34:01,376
Ha, ha. Fuck you.

738
00:34:11,584 --> 00:34:14,126
<i>It's now day four since
the disappearance</i>

739
00:34:14,167 --> 00:34:15,917
<i>of estate agent, Douglas Kelly.</i>

740
00:34:15,959 --> 00:34:18,209
<i>And the police are still
looking for any information</i>

741
00:34:18,251 --> 00:34:19,417
<i>on his whereabouts.</i>

742
00:34:19,459 --> 00:34:20,292
<i>There is a confidential</i>

743
00:34:20,334 --> 00:34:21,584
<i>free phone number to call</i>

744
00:34:21,626 --> 00:34:24,042
for anyone who may have
any information

745
00:34:24,084 --> 00:34:26,084
<i>that could help with their
enquiries.</i>

746
00:34:27,084 --> 00:34:29,917
Natasha, inhale with your arms.

747
00:34:30,084 --> 00:34:31,959
And exhale, take the legs back.

748
00:34:31,959 --> 00:34:35,334
And inhale, wave up.

749
00:34:36,542 --> 00:34:39,292
Exhale, downward facing.

750
00:34:39,501 --> 00:34:42,376
Right foot forward into
warrior one.

751
00:34:42,417 --> 00:34:45,334
Long breath in, look up behind
your arms.

752
00:34:49,001 --> 00:34:50,584
I'm really busy.

753
00:34:55,167 --> 00:34:57,626
It's just another day,
I don't care about it.

754
00:35:03,584 --> 00:35:05,167
I love lasagne.

755
00:35:14,126 --> 00:35:16,251
When are you ever gonna do
anything for me, Mum?

756
00:35:16,292 --> 00:35:17,501
Huh?

757
00:35:18,792 --> 00:35:20,126
Uh.

758
00:35:20,167 --> 00:35:21,876
- And just take a moment.
- Very nice.

759
00:35:21,917 --> 00:35:23,959
- Listen to that.
- Oh, silence.

760
00:35:23,959 --> 00:35:25,334
It's so quiet.

761
00:35:25,376 --> 00:35:27,251
We are in the middle
of the city,

762
00:35:27,292 --> 00:35:28,792
and it is that calm and quiet,

763
00:35:28,834 --> 00:35:30,084
and it's like a little oasis
up here.

764
00:35:30,126 --> 00:35:31,167
Look out, look at that view.

765
00:35:31,209 --> 00:35:32,417
That's so important for me.

766
00:35:32,459 --> 00:35:33,417
So important.

767
00:35:33,501 --> 00:35:34,667
I just think it's such lovely

768
00:35:34,667 --> 00:35:35,584
light up here.

769
00:35:35,626 --> 00:35:37,376
Amazing view.

770
00:35:38,334 --> 00:35:41,542
- Love it.
- Lovely plushie carpet.

771
00:35:41,584 --> 00:35:43,334
- It does. So soft.
- It's so nice in bedrooms,

772
00:35:43,376 --> 00:35:45,251
isn't it? You get out of bed,

773
00:35:45,292 --> 00:35:46,876
and you've got cold toes.

774
00:35:46,917 --> 00:35:49,334
No, no, no, you've got
lovely carpets

775
00:35:49,417 --> 00:35:50,876
to sink your feet into.

776
00:35:50,917 --> 00:35:53,209
Now, come and have a look
at the bathroom.

777
00:35:53,959 --> 00:35:55,876
This has just been done up.
- Oh, wow.

778
00:35:55,917 --> 00:35:57,959
You'd be the first people
to use it.

779
00:35:58,042 --> 00:35:59,792
You can take a shower
in the sink.

780
00:35:59,834 --> 00:36:00,959
Yeah.

781
00:36:01,042 --> 00:36:03,084
Oh, you guys are so cute.

782
00:36:03,126 --> 00:36:04,792
How long have you been together?

783
00:36:05,292 --> 00:36:06,584
It's cool here.

784
00:36:06,626 --> 00:36:08,459
- Hmm, right.
- It's very nice.

785
00:36:08,584 --> 00:36:09,751
Yeah, I come here a lot.

786
00:36:09,792 --> 00:36:11,251
- Yeah?
- Mm.

787
00:36:11,292 --> 00:36:12,959
- No, it's lovely.
- Afternoon ladies, how are we?

788
00:36:13,001 --> 00:36:14,584
- Hi. Yeah, great thanks.
- Good. Good.

789
00:36:14,626 --> 00:36:15,792
What can I get for you?

790
00:36:15,792 --> 00:36:17,417
Er, I'll have a bottle of
the Muscadet.

791
00:36:17,459 --> 00:36:18,751
- Yes.
- And a Superfood Salad.

792
00:36:18,792 --> 00:36:20,251
Lovely. Sure. And for you?

793
00:36:20,292 --> 00:36:21,626
Er, yeah, that sounds great.

794
00:36:21,667 --> 00:36:23,292
I'll have the Superfood Salad
as well.

795
00:36:23,334 --> 00:36:25,292
Perfect. Okay.
Any nibbles or sides?

796
00:36:25,334 --> 00:36:27,126
Er, sorry, can I just check,
does it have any, erm…

797
00:36:27,167 --> 00:36:28,917
- dairy in…?
- There is some feta

798
00:36:28,959 --> 00:36:30,334
that sort of runs through
the salad, yeah.

799
00:36:30,376 --> 00:36:31,417
Yeah, could I have that
on the side?

800
00:36:31,459 --> 00:36:32,501
On the side, sure.

801
00:36:32,542 --> 00:36:33,751
And the dressing on the side
as well.

802
00:36:33,792 --> 00:36:35,167
Dressing on the side,
fine, good.

803
00:36:35,209 --> 00:36:36,501
Anything else?

804
00:36:36,834 --> 00:36:38,876
Er… oh, sorry,

805
00:36:38,917 --> 00:36:40,709
are there any like
nuts or seeds?

806
00:36:40,751 --> 00:36:41,959
Yeah, there are some
of them lovely

807
00:36:42,042 --> 00:36:44,126
sunflowers seeds that sort of…
just on top.

808
00:36:44,167 --> 00:36:45,334
- Yeah.
- But we can take them off.

809
00:36:45,376 --> 00:36:47,584
Er, yeah. Can I just, like
just not. Yeah.

810
00:36:47,626 --> 00:36:48,542
Do you have
an intolerance?

811
00:36:48,584 --> 00:36:50,667
Er, no, I just don't like them.

812
00:36:50,709 --> 00:36:51,959
- Okay.
- Stuck in my teeth.

813
00:36:52,001 --> 00:36:53,459
- Yeah.
- Oh, sure. Okay.

814
00:36:53,501 --> 00:36:54,376
I'll be back
in a second.

815
00:36:54,417 --> 00:36:55,376
Great, thank you.

816
00:36:56,417 --> 00:36:57,917
Well, that was…

817
00:36:58,001 --> 00:36:59,167
great, thank you so much.

818
00:36:59,209 --> 00:37:00,542
Like, I really, really
enjoyed that.

819
00:37:00,584 --> 00:37:02,292
I'm actually like buzzing.
- Well, I have to

820
00:37:02,334 --> 00:37:04,292
throw you in at the deep end.
It's the only way you learn.

821
00:37:04,334 --> 00:37:05,459
I think they were really
into it.

822
00:37:05,501 --> 00:37:07,001
I got such a great reception
from them.

823
00:37:07,042 --> 00:37:08,667
I think we're gonna
hopefully get a phone call.

824
00:37:08,709 --> 00:37:11,042
You'll find some of these
places just sell themselves.

825
00:37:12,209 --> 00:37:13,459
- Yeah.
- Here's the wine for you.

826
00:37:13,501 --> 00:37:14,501
Would you like to try it before…

827
00:37:14,542 --> 00:37:16,042
- No, just pour.
- Sure.

828
00:37:24,959 --> 00:37:26,709
That's enough.
Just keep it cold.

829
00:37:26,751 --> 00:37:27,792
Okay.

830
00:37:31,667 --> 00:37:32,792
It's dripping on your folder.
- Oh.

831
00:37:32,834 --> 00:37:33,917
Oh, sorry.

832
00:37:33,959 --> 00:37:35,167
No, that's okay.

833
00:37:35,251 --> 00:37:36,667
Just give it
a wipe down.

834
00:37:36,709 --> 00:37:38,501
- Yeah, not a problem.
- Okay.

835
00:37:39,876 --> 00:37:40,876
Mm.

836
00:37:41,292 --> 00:37:42,667
So…

837
00:37:48,667 --> 00:37:49,667
Mm.

838
00:37:50,084 --> 00:37:51,459
That is really good.

839
00:37:52,292 --> 00:37:54,334
Yeah, I've yet to meet anyone
who grew up

840
00:37:54,417 --> 00:37:56,584
wanting to be an estate agent.

841
00:37:56,626 --> 00:37:58,209
I think it's what most people
fall into.

842
00:37:58,251 --> 00:37:59,334
Mm.

843
00:38:00,917 --> 00:38:02,917
But I have this gift.

844
00:38:04,209 --> 00:38:06,542
This way of… seeing things.

845
00:38:08,251 --> 00:38:10,292
It's like I get this feeling.

846
00:38:13,042 --> 00:38:15,334
I can see how people
want to live.

847
00:38:17,084 --> 00:38:18,917
I can see inside their dreams.

848
00:38:20,001 --> 00:38:21,084
That's amazing.

849
00:38:21,126 --> 00:38:22,292
Well, I don't know what it is.

850
00:38:22,751 --> 00:38:24,792
It's your… superpower.

851
00:38:25,126 --> 00:38:27,709
Okay, I've got the two
Superfoods Salads.

852
00:38:27,751 --> 00:38:30,501
That's yours. Okay.
And this one's yours.

853
00:38:30,542 --> 00:38:32,042
I'll just bring in the, er, feta

854
00:38:32,084 --> 00:38:33,834
- and the dressing beside, okay?
- Yeah, thanks.

855
00:38:34,501 --> 00:38:35,667
Mm-mm-mm.

856
00:38:36,209 --> 00:38:38,459
Wow. Look at that.

857
00:38:40,167 --> 00:38:41,792
So pretty.

858
00:38:42,292 --> 00:38:43,959
Love pomegranate.

859
00:38:49,292 --> 00:38:51,251
Okay. Here we are.
Just put these down here.

860
00:38:51,292 --> 00:38:52,251
Oh, yes.
I'll just move it.

861
00:38:52,292 --> 00:38:53,792
Thank you very much.

862
00:38:54,292 --> 00:38:55,584
Let me know if you need
anything else.

863
00:38:55,626 --> 00:38:57,251
- Great, thanks.
- Okay?

864
00:38:58,667 --> 00:38:59,709
Mm.

865
00:39:01,626 --> 00:39:03,167
Mm. That's lovely.

866
00:39:13,251 --> 00:39:14,376
Mm.

867
00:39:14,501 --> 00:39:15,626
You alright?

868
00:39:21,542 --> 00:39:23,251
There's fucking glass
in my salad.

869
00:39:23,667 --> 00:39:24,959
What?

870
00:39:25,292 --> 00:39:26,959
There's glass in my salad.

871
00:39:27,501 --> 00:39:28,501
Glass?

872
00:39:28,917 --> 00:39:30,584
- Shards of glass. There, look.
- I'm really sorry.

873
00:39:30,626 --> 00:39:31,584
Let's have a look. Sorry.

874
00:39:31,626 --> 00:39:33,417
Are you trying to fucking
kill me?

875
00:39:34,251 --> 00:39:35,709
You're new here, aren't you?

876
00:39:35,751 --> 00:39:37,792
Where'd they drag you in from,
you fucking amateur?

877
00:39:37,834 --> 00:39:38,876
I can't find any
glass inside.

878
00:39:38,917 --> 00:39:40,501
Learn your fucking job.
Fucking amateur.

879
00:39:40,542 --> 00:39:41,501
Am I bleeding?

880
00:39:41,542 --> 00:39:42,376
No, no, no, you're fine.

881
00:39:42,417 --> 00:39:43,126
I feel like I'm bleeding.

882
00:39:43,209 --> 00:39:44,209
Oh, God, erm…

883
00:39:44,292 --> 00:39:46,334
Fuck's sake. The wine was warm.

884
00:39:47,709 --> 00:39:48,626
Can you get my things?
- Er, yes.

885
00:39:48,667 --> 00:39:49,626
I'm gonna call your manager.

886
00:39:49,667 --> 00:39:50,876
I'll get this place shut down.

887
00:39:50,917 --> 00:39:52,001
Fucking glass in my salad.

888
00:39:52,042 --> 00:39:53,001
I'm really,
really sorry.

889
00:39:53,042 --> 00:39:54,042
The meal's on the house.

890
00:39:54,084 --> 00:39:55,126
Oh. Thank you.

891
00:39:55,167 --> 00:39:56,126
Erm… I'll just erm…

892
00:40:00,042 --> 00:40:01,376
Are you okay?

893
00:40:02,584 --> 00:40:03,917
Is it your, erm…

894
00:40:04,084 --> 00:40:05,167
I'm gonna have the place
shut down.

895
00:40:05,209 --> 00:40:06,459
- Yeah.
- Fucking manager in there.

896
00:40:06,501 --> 00:40:08,334
- Come on let's just…
- Fucking rude cunt.

897
00:40:08,376 --> 00:40:09,959
Let's just walk, get some air.
Like…

898
00:40:09,959 --> 00:40:11,667
- Fucking hell.
- Shall we go this way?

899
00:40:12,167 --> 00:40:14,834
<i>Hey, Natasha.</i>

900
00:40:14,876 --> 00:40:16,209
<i>- Natasha, it's me.</i>
- Am I bleeding? I'm bleeding.

901
00:40:16,251 --> 00:40:17,959
<i>Look, why don't you
come to the bar later.</i>

902
00:40:18,042 --> 00:40:20,084
<i>Er, I have a business proposal</i>

903
00:40:20,126 --> 00:40:23,042
<i>that will interest you
and you can see my brother.</i>

904
00:40:23,084 --> 00:40:24,917
<i>You met my brother?
Have you met my brother?</i>

905
00:40:25,001 --> 00:40:26,917
<i>Well, anyway, I want you to
meet my brother.</i>

906
00:40:26,959 --> 00:40:28,376
<i>Come down, give us a tinkle.</i>

907
00:40:34,084 --> 00:40:35,626
<i>♪ I want it ♪</i>

908
00:40:36,376 --> 00:40:38,709
<i>♪ I don't want it ♪</i>

909
00:40:38,876 --> 00:40:41,084
<i>♪ I need it ♪</i>

910
00:40:41,501 --> 00:40:43,959
<i>♪ I don't need it ♪</i>

911
00:40:44,042 --> 00:40:45,959
<i>♪ I feel it ♪</i>

912
00:40:46,542 --> 00:40:48,876
<i>♪ I don't feel it ♪</i>

913
00:40:49,084 --> 00:40:50,959
<i>♪ I like it ♪</i>

914
00:40:51,584 --> 00:40:53,751
<i>♪ I don't like it ♪</i>

915
00:41:04,376 --> 00:41:05,667
<i>♪ Uninvited ♪</i>

916
00:41:05,709 --> 00:41:06,917
<i>♪ Unrequited ♪</i>

917
00:41:06,917 --> 00:41:08,084
<i>♪ Undecided ♪</i>

918
00:41:09,084 --> 00:41:11,709
<i>♪ But excited</i>… ♪

919
00:42:56,084 --> 00:42:57,792
<i>♪ I want it ♪</i>

920
00:42:58,501 --> 00:43:00,917
<i>♪ I don't want it ♪</i>

921
00:43:01,084 --> 00:43:03,334
<i>♪ I need it ♪</i>

922
00:43:03,376 --> 00:43:06,126
<i>♪ I don't need it ♪</i>

923
00:43:06,167 --> 00:43:08,292
<i>♪ I feel it ♪</i>

924
00:43:08,667 --> 00:43:11,042
<i>♪ I don't feel it ♪</i>

925
00:43:11,126 --> 00:43:13,292
<i>♪ I like it ♪</i>

926
00:43:13,792 --> 00:43:16,209
<i>♪ I don't like it ♪</i>

927
00:43:17,334 --> 00:43:18,626
What the fuck is this place?

928
00:43:18,667 --> 00:43:20,376
- I know. It's a bit weird…
- Your new club?

929
00:43:20,501 --> 00:43:22,167
- Eh?
- It's fucking freezing.

930
00:43:22,792 --> 00:43:24,542
And where is everybody?
Thought we were having a party?

931
00:43:24,584 --> 00:43:25,501
It's just up here.

932
00:43:25,709 --> 00:43:27,876
Listen, for us to keep
you afloat,

933
00:43:28,501 --> 00:43:30,084
we're gonna need more
from you, okay?

934
00:43:30,126 --> 00:43:31,959
Hey, come on. It's fine.

935
00:43:32,251 --> 00:43:33,751
- What's he talking about?
- It's alright.

936
00:43:33,792 --> 00:43:35,834
- He's alright.
- What are you doing?

937
00:43:35,876 --> 00:43:37,042
You'll be fine.
It's just up here.

938
00:43:37,084 --> 00:43:38,542
What is?

939
00:43:38,584 --> 00:43:39,834
Just round here.

940
00:43:40,209 --> 00:43:41,876
What the fuck is
this place, Dan?

941
00:43:41,917 --> 00:43:43,126
Fuck off.

942
00:43:43,251 --> 00:43:44,792
I told you we'd be back.

943
00:43:45,209 --> 00:43:46,584
No need to panic.

944
00:43:46,751 --> 00:43:48,084
No need to despair.

945
00:43:48,209 --> 00:43:49,584
We're partners, remember?

946
00:43:49,626 --> 00:43:50,876
Douglas Kelly?

947
00:43:52,501 --> 00:43:54,376
What the fuck are you doing
with Douglas?

948
00:43:55,126 --> 00:43:57,626
This is madness.
This is fucking madness.

949
00:43:57,667 --> 00:44:00,126
Douglas… was our business
partner.

950
00:44:02,876 --> 00:44:04,959
- Relax. Relax.
- Help me.

951
00:44:05,001 --> 00:44:06,167
Relax.

952
00:44:06,209 --> 00:44:08,626
Listen, why don't you just
stand there.

953
00:44:08,917 --> 00:44:10,417
- No.
- Stand there.

954
00:44:12,084 --> 00:44:13,542
Right here.

955
00:44:14,084 --> 00:44:15,334
There we are.

956
00:44:18,376 --> 00:44:19,959
Argh.

957
00:44:21,501 --> 00:44:23,084
Hello, mate.

958
00:44:23,126 --> 00:44:25,042
What are you doing?

959
00:44:25,126 --> 00:44:26,626
Will! Will!

960
00:44:27,084 --> 00:44:29,126
You fucking cunt.

961
00:44:36,876 --> 00:44:38,292
Stand there.

962
00:44:38,334 --> 00:44:40,251
Oh, God. I'm standing here.

963
00:44:42,001 --> 00:44:43,376
What the hell are you

964
00:44:43,417 --> 00:44:44,542
- taking a picture of me for?
- No.

965
00:44:44,584 --> 00:44:46,626
Evidence. Of you being here.

966
00:44:48,667 --> 00:44:50,542
Look, he needs moving
somewhere else.

967
00:44:50,667 --> 00:44:51,959
He's not safe here anymore.

968
00:44:51,959 --> 00:44:53,501
We just… we need you to help

969
00:44:53,542 --> 00:44:54,917
to move him somewhere else.

970
00:44:54,959 --> 00:44:57,126
No.

971
00:44:57,167 --> 00:44:58,542
- Yes. Yes.
- No. No.

972
00:44:58,584 --> 00:45:00,084
What the fuck are you doing?
Let him go.

973
00:45:00,126 --> 00:45:01,126
It's too late for that.

974
00:45:02,584 --> 00:45:04,084
Douglas tried to pull
a fast one on us,

975
00:45:04,126 --> 00:45:05,876
- didn't you, Douglas?
- No. Argh.

976
00:45:05,917 --> 00:45:08,376
- Oh, yeah.
- No.

977
00:45:08,459 --> 00:45:10,501
I… I need to leave. Now.

978
00:45:10,542 --> 00:45:11,876
You listen to me.

979
00:45:12,376 --> 00:45:14,251
We're not asking you.

980
00:45:14,292 --> 00:45:15,834
We're telling you. Okay?

981
00:45:16,542 --> 00:45:17,709
I'm not doing fucking anything.

982
00:45:17,792 --> 00:45:18,876
You can fuck off.

983
00:45:18,876 --> 00:45:19,917
No, stop, stop, stop.

984
00:45:19,959 --> 00:45:21,376
Natasha, just stop. Just…

985
00:45:21,417 --> 00:45:23,042
Stop.

986
00:45:23,376 --> 00:45:24,709
I know… hey. Look at me.

987
00:45:25,251 --> 00:45:27,709
I know, it's fucking mad,
alright.

988
00:45:28,001 --> 00:45:29,417
But if you do this…

989
00:45:29,584 --> 00:45:31,001
and you're gonna do this…

990
00:45:31,042 --> 00:45:32,667
yes, you're gonna do this,

991
00:45:32,709 --> 00:45:34,292
You get to keep the loan.

992
00:45:34,417 --> 00:45:36,334
No more debt,
you keep that money.

993
00:45:37,709 --> 00:45:39,417
If you don't do this…

994
00:45:44,959 --> 00:45:47,667
Lovely fucking brother, Dan.
You'll have to introduce me

995
00:45:47,709 --> 00:45:49,626
to the rest of your
fucking family.

996
00:45:50,251 --> 00:45:51,876
Take care, Tash.

997
00:45:52,042 --> 00:45:53,376
Fuck off.

998
00:45:53,417 --> 00:45:54,751
See you tomorrow.

999
00:45:55,417 --> 00:45:57,209
Don't do anything silly now.

1000
00:45:57,667 --> 00:45:59,292
Fuck.

1001
00:46:19,876 --> 00:46:21,376
Yeah, can I get a taxi?

1002
00:46:42,459 --> 00:46:43,917
Are you okay back there?

1003
00:46:45,876 --> 00:46:46,751
Yeah.

1004
00:46:46,792 --> 00:46:47,876
You sure you're okay back there?

1005
00:46:47,917 --> 00:46:49,501
Yeah. Yeah, I'm okay.

1006
00:46:49,542 --> 00:46:50,709
Okay.

1007
00:46:50,834 --> 00:46:52,334
It's just one of those weeks.

1008
00:46:56,876 --> 00:46:58,626
So, you're going home now then?

1009
00:47:01,042 --> 00:47:02,417
I said, so…

1010
00:47:02,834 --> 00:47:04,251
you're going home now then?

1011
00:47:06,709 --> 00:47:08,876
I need to find someone first.

1012
00:47:10,542 --> 00:47:11,501
A man?

1013
00:47:14,626 --> 00:47:15,709
Yeah.

1014
00:47:18,126 --> 00:47:21,584
Hey, I just, I hope he's not
the reason for your tears.

1015
00:47:22,126 --> 00:47:24,917
You know, because if he is,
you should just walk away.

1016
00:47:38,667 --> 00:47:40,209
Can I ask a favour?

1017
00:47:40,626 --> 00:47:43,251
Sure, yeah, you can ask,
ask me any favour.

1018
00:47:43,292 --> 00:47:44,792
Could you wait for me.

1019
00:47:47,792 --> 00:47:50,667
Er… you know I, I cannot.
I can't do that.

1020
00:47:50,751 --> 00:47:52,251
Erm, because, erm…

1021
00:47:53,959 --> 00:47:55,501
I have to pick up fares.

1022
00:47:55,584 --> 00:47:56,709
- But…
- Customers.

1023
00:47:56,751 --> 00:47:59,292
And I have only just
started my shift.

1024
00:47:59,376 --> 00:48:02,251
Please. I, I can tip you.
I have money.

1025
00:48:02,334 --> 00:48:04,126
No, it's, it's okay.

1026
00:48:04,126 --> 00:48:05,376
It's okay.

1027
00:48:06,542 --> 00:48:07,792
Please.

1028
00:48:08,917 --> 00:48:10,792
I really need your help here.

1029
00:48:20,417 --> 00:48:22,292
I'm really going to need
that tip.

1030
00:48:40,459 --> 00:48:41,709
Have you seen The Viking?

1031
00:48:41,751 --> 00:48:42,876
What? Who?

1032
00:48:43,042 --> 00:48:44,209
The Viking?

1033
00:48:44,876 --> 00:48:47,084
I don't have a clue what you're
talking about, my love.

1034
00:48:56,667 --> 00:48:58,167
- I'm looking for someone.
- Hold on, hold on.

1035
00:48:58,209 --> 00:49:00,042
You fucking owe me some money.
- No.

1036
00:49:00,084 --> 00:49:01,251
What the fuck?

1037
00:49:01,292 --> 00:49:03,501
You owe me like
500 fucking quid.

1038
00:49:03,542 --> 00:49:05,917
You're like, fucking…
you know that, fucking…

1039
00:49:05,959 --> 00:49:08,292
- You owe me 500 fucking quid.
- I'm looking for somebody.

1040
00:49:08,334 --> 00:49:09,292
You owe…

1041
00:49:29,126 --> 00:49:32,251
<i>♪ The small cabin roof</i>…♪

1042
00:49:34,417 --> 00:49:37,542
<i>♪ See what you will find ♪</i>

1043
00:49:39,584 --> 00:49:42,417
<i>♪ The small cabin roof</i>…♪

1044
00:49:57,917 --> 00:49:59,834
<i>Where'd you go?</i>

1045
00:49:59,917 --> 00:50:01,792
<i>This is a good deal we're
offering here,</i>

1046
00:50:01,834 --> 00:50:04,001
<i>and, er, you need to do it,
alright?</i>

1047
00:50:04,042 --> 00:50:05,542
<i>Where are you now?</i>

1048
00:50:07,251 --> 00:50:08,626
<i>Tash, hiya, it's Spike.</i>

1049
00:50:08,626 --> 00:50:10,376
<i>Erm, I do just need some cover</i>

1050
00:50:10,417 --> 00:50:11,792
<i>for the hours that
I've been doing.</i>

1051
00:50:11,834 --> 00:50:13,626
<i>Erm, sorry to keep ringing ya.</i>

1052
00:50:13,667 --> 00:50:15,876
<i>And just, er, yeah, I'm just a
bit desperate</i>

1053
00:50:15,917 --> 00:50:18,376
<i>for them at the minute.
- Hi, it's Sophie, again.</i>

1054
00:50:18,417 --> 00:50:20,334
<i>Can you call me back, Natasha?</i>

1055
00:50:20,376 --> 00:50:24,500
<i>Please, please just call me
back.</i>

1056
00:50:24,834 --> 00:50:26,751
<i>Tasha I'm just going to
fucking keep calling ya.</i>

1057
00:50:26,792 --> 00:50:28,126
<i>Okay, where the fuck are you?</i>

1058
00:50:28,167 --> 00:50:30,417
<i>Don't fuck us around here,
you fucking</i>…

1059
00:50:38,084 --> 00:50:39,792
Can you take me to The Lodge?

1060
00:50:41,751 --> 00:50:43,126
The Lodge?

1061
00:50:45,126 --> 00:50:46,834
Are you sure you want to
go there?

1062
00:50:48,167 --> 00:50:49,667
He'll be there.

1063
00:51:09,084 --> 00:51:11,334
- Hey.
- I'm looking for The Viking.

1064
00:51:11,376 --> 00:51:12,917
- The Viking?
- Yeah.

1065
00:51:13,084 --> 00:51:14,501
I wanna see The Viking.

1066
00:51:14,542 --> 00:51:15,876
Do you know The Viking?

1067
00:51:15,917 --> 00:51:17,459
I can help you, yes.

1068
00:51:17,584 --> 00:51:19,126
- You can?
- Yeah, I can help you.

1069
00:51:19,251 --> 00:51:22,876
My history not so good, but,
er, they were around in,

1070
00:51:22,917 --> 00:51:26,417
er, er… 800 to 1100.

1071
00:51:26,459 --> 00:51:27,959
How you say in English, huh?

1072
00:51:28,001 --> 00:51:29,751
Er, how you say cyclos, er…

1073
00:51:29,792 --> 00:51:31,292
- What?
- Centuries, huh.

1074
00:51:31,334 --> 00:51:32,292
- The Viking…
- Just, I'm looking for

1075
00:51:32,334 --> 00:51:33,209
a particular person.

1076
00:51:33,209 --> 00:51:34,292
The Vikings, they settled, er…

1077
00:51:34,376 --> 00:51:35,209
What are you doing?

1078
00:51:35,251 --> 00:51:36,626
They crossed, er, Europa,

1079
00:51:36,667 --> 00:51:38,376
as far as…
- Listen, I dunno what the fuck

1080
00:51:38,417 --> 00:51:40,251
you're talking about.
I need to see the Viking.

1081
00:51:40,292 --> 00:51:41,709
Okay?
- Greenland…

1082
00:51:41,751 --> 00:51:42,959
Do you know him or not?

1083
00:51:43,001 --> 00:51:44,209
They are everywhere.

1084
00:51:44,251 --> 00:51:45,709
Okay, I'm just gonna go.

1085
00:51:45,751 --> 00:51:47,417
- Do not fucking move, bitch.
- Yeah.

1086
00:51:47,459 --> 00:51:49,959
Stay here. Look, you
stick this on.

1087
00:51:49,959 --> 00:51:52,167
- Yep.
- And you fuck my asshole, huh?

1088
00:51:52,334 --> 00:51:53,501
- I need to leave.
- Where you going?

1089
00:51:54,959 --> 00:51:56,626
- Fuck my asshole, okay?
- Yeah, turn around then.

1090
00:51:56,667 --> 00:51:57,792
- Turn around.
- Okay?

1091
00:51:57,834 --> 00:51:59,334
- Yeah.
- Don't fucking move, huh?

1092
00:51:59,376 --> 00:52:01,334
- Yeah, okay.
- And do as you're told, huh?

1093
00:52:01,376 --> 00:52:02,834
- Yeah.
- Okay?

1094
00:52:03,167 --> 00:52:04,376
Okay?
- Okay, yeah.

1095
00:52:04,417 --> 00:52:07,209
Okay. Okay. Yeah.

1096
00:52:07,251 --> 00:52:08,417
Fuck you.

1097
00:52:08,459 --> 00:52:11,459
Fucking hell, man.

1098
00:54:05,417 --> 00:54:07,292
Excuse me. Can I help you?

1099
00:54:07,626 --> 00:54:08,959
I'm looking for someone.

1100
00:54:08,959 --> 00:54:10,167
They're not here.

1101
00:54:10,209 --> 00:54:11,917
You don't even know who
I'm looking for.

1102
00:54:11,959 --> 00:54:14,001
Please go now. This not for you.

1103
00:54:14,042 --> 00:54:17,042
Get your grubby hands
off me. Ow.

1104
00:54:37,709 --> 00:54:39,084
We need to leave.

1105
00:54:39,501 --> 00:54:40,959
Already?

1106
00:54:41,501 --> 00:54:42,584
But we just got here.

1107
00:54:42,959 --> 00:54:44,042
Please.

1108
00:54:53,417 --> 00:54:54,542
<i>Heaven is real.</i>

1109
00:54:54,584 --> 00:54:56,917
<i>Hell is real.</i>

1110
00:54:58,084 --> 00:54:59,792
<i>Are you here to be saved?</i>

1111
00:55:01,751 --> 00:55:03,459
<i>Don't joke with your soul.</i>

1112
00:55:04,709 --> 00:55:06,126
<i>You are a sinner.</i>

1113
00:55:06,167 --> 00:55:07,834
<i>Now is the time to come clean.</i>

1114
00:55:07,876 --> 00:55:09,959
<i>You are a sinner.</i>

1115
00:55:11,334 --> 00:55:13,459
<i>The Lord is coming.</i>

1116
00:55:14,584 --> 00:55:17,667
<i>Now is the time to come clean.</i>

1117
00:55:18,459 --> 00:55:21,584
<i>Believe with your heart
and confess with your mouth.</i>

1118
00:55:22,501 --> 00:55:26,167
Don't joke with your soul.

1119
00:55:28,167 --> 00:55:30,542
Don't joke with your soul.

1120
00:55:57,001 --> 00:55:58,959
- Oh, fuck.
<i>- Natasha?</i>

1121
00:55:58,959 --> 00:56:00,209
Fuck.

1122
00:56:00,334 --> 00:56:01,876
<i>Natasha?</i>

1123
00:56:02,501 --> 00:56:04,626
Fuck, fuck it. Fuck.

1124
00:56:04,709 --> 00:56:06,376
Fuck.

1125
00:56:10,167 --> 00:56:13,542
Erm, I'll call you back.

1126
00:56:16,751 --> 00:56:18,334
What's with all the calls?

1127
00:56:19,709 --> 00:56:21,959
You don't have to call me
ten times

1128
00:56:22,001 --> 00:56:24,209
throughout the night.
I am trying to get some sleep.

1129
00:56:24,251 --> 00:56:25,626
Okay, I was just calling
about the app.

1130
00:56:25,667 --> 00:56:27,001
What? You're mumbling.

1131
00:56:27,042 --> 00:56:28,417
Answer me, Spike.

1132
00:56:28,584 --> 00:56:30,084
I was calling you about the app.

1133
00:56:30,209 --> 00:56:32,167
The app? Fucking app?

1134
00:56:32,417 --> 00:56:34,542
Jesus.

1135
00:56:34,626 --> 00:56:37,251
I'm sick of people
not taking me seriously.

1136
00:56:37,751 --> 00:56:40,042
I'm out every single minute
of every day.

1137
00:56:40,251 --> 00:56:41,542
I mean, the fucking app?

1138
00:56:41,584 --> 00:56:42,834
I've given you enough money,
haven't I?

1139
00:56:42,876 --> 00:56:44,209
When am I gonna see some results

1140
00:56:44,251 --> 00:56:45,626
from the fucking app?

1141
00:56:46,292 --> 00:56:48,417
- I'm sorry, this is not okay.
- What the fuck are you doing?

1142
00:56:48,501 --> 00:56:49,834
The app, the app, the app.
When's it gonna be done?

1143
00:56:49,876 --> 00:56:50,709
Can you go and talk to…

1144
00:56:50,792 --> 00:56:52,042
Jesus Christ.

1145
00:56:52,542 --> 00:56:54,167
This place is turning to shit.

1146
00:56:54,459 --> 00:56:55,334
Okay?

1147
00:56:57,501 --> 00:56:58,751
Stop ignoring me.

1148
00:56:58,792 --> 00:56:59,917
What are you
talking about?

1149
00:56:59,959 --> 00:57:01,751
- Look at you. How am I…?
- What?

1150
00:57:01,792 --> 00:57:04,417
Look at you.
How am I ignoring you?

1151
00:57:04,459 --> 00:57:06,834
One minute, okay, do you
want me to call you,

1152
00:57:06,876 --> 00:57:08,167
or do you want me to
not call you?

1153
00:57:08,209 --> 00:57:09,042
Oh, shut up.
You know what I mean.

1154
00:57:09,084 --> 00:57:09,876
Not in the night, okay,

1155
00:57:09,917 --> 00:57:10,751
I'm trying to get rest.

1156
00:57:10,792 --> 00:57:11,751
Make your fucking mind up.

1157
00:57:11,792 --> 00:57:12,626
You know what I'm talking about.

1158
00:57:12,667 --> 00:57:13,542
Make your fucking mind up.

1159
00:57:13,584 --> 00:57:14,792
I'm totally focused.

1160
00:57:14,834 --> 00:57:16,459
Fucking hell, I get enough
from the tenants.

1161
00:57:16,459 --> 00:57:18,417
I've been up all night
doing this for you.

1162
00:57:18,501 --> 00:57:19,584
Oh for me?
For me?

1163
00:57:19,626 --> 00:57:21,667
Just get it done then. Okay?

1164
00:57:22,126 --> 00:57:23,501
This place is turning to shit

1165
00:57:23,542 --> 00:57:24,959
and you're not helping.

1166
00:57:25,126 --> 00:57:26,251
None of you are.

1167
00:57:26,292 --> 00:57:28,584
I am helping,
you just don't see it.

1168
00:57:28,626 --> 00:57:29,917
No, I don't see it,
funnily enough.

1169
00:57:29,959 --> 00:57:31,126
No, you don't fucking see it.

1170
00:57:31,167 --> 00:57:32,042
No, I'm not seeing it.

1171
00:57:32,084 --> 00:57:33,167
You don't see anything, Tash.

1172
00:57:33,209 --> 00:57:34,501
Fucking show me, then.

1173
00:57:34,542 --> 00:57:36,209
Because all you see
is yourself.

1174
00:57:36,251 --> 00:57:37,834
When are we actually gonna
see some results, Spike?

1175
00:57:37,876 --> 00:57:39,501
What do you mean, results?
What do you think I'm doing?

1176
00:57:39,542 --> 00:57:41,167
Jesus Christ.
I've given you enough money.

1177
00:57:41,209 --> 00:57:43,251
Fuck's sake.

1178
00:57:43,584 --> 00:57:44,792
It's me.

1179
00:57:45,126 --> 00:57:46,501
You can talk to me.

1180
00:57:46,542 --> 00:57:49,042
I just need to get this awful
week out of the way.

1181
00:57:49,084 --> 00:57:51,417
Okay. What, what do you
need me to do?

1182
00:57:51,834 --> 00:57:53,626
Can you make this merger
happen sooner?

1183
00:57:53,667 --> 00:57:55,626
Er, it's none of my business,
yeah,

1184
00:57:55,667 --> 00:57:58,376
but surely we're not busy enough
to open up

1185
00:57:58,459 --> 00:57:59,542
another branch.
- No, no.

1186
00:57:59,584 --> 00:58:01,292
I mean, yeah,
tell me otherwise.

1187
00:58:01,334 --> 00:58:03,251
No, I think we can make
the merger,

1188
00:58:03,292 --> 00:58:05,292
and the other place happen
at the same time.

1189
00:58:05,334 --> 00:58:06,917
Just need more collateral.

1190
00:58:06,959 --> 00:58:09,751
I don't think the merger's what
you think it is, Natasha.

1191
00:58:09,792 --> 00:58:11,042
And what do I think it is?

1192
00:58:11,084 --> 00:58:13,584
It isn't a partnership
like you say it is.

1193
00:58:13,626 --> 00:58:16,042
It is a takeover. Yeah?

1194
00:58:16,209 --> 00:58:18,584
They're just buying up all
the other competition

1195
00:58:18,626 --> 00:58:19,584
'cause it makes sense. Yeah.

1196
00:58:19,626 --> 00:58:20,959
I mean, Sparks,

1197
00:58:21,042 --> 00:58:22,126
they've done this before.

1198
00:58:22,167 --> 00:58:23,042
They're renowned for it,

1199
00:58:23,084 --> 00:58:24,084
and you know that.

1200
00:58:24,376 --> 00:58:25,709
I know that.

1201
00:58:25,751 --> 00:58:27,626
Why haven't you spoken to me
about this before?

1202
00:58:27,667 --> 00:58:29,209
'Cause I thought you needed it.

1203
00:58:29,542 --> 00:58:31,126
I was a little bit scared.

1204
00:58:33,917 --> 00:58:36,209
Don't tell me how to
run my business, Safi.

1205
00:58:36,251 --> 00:58:37,376
Ah.

1206
00:58:37,667 --> 00:58:39,167
I built this…

1207
00:58:39,751 --> 00:58:41,084
… all on my own.

1208
00:58:43,626 --> 00:58:45,376
You can fuck off.

1209
00:58:45,626 --> 00:58:46,751
Fuck off with the rest of them.

1210
00:58:46,792 --> 00:58:47,834
Do you know what?

1211
00:58:48,751 --> 00:58:50,376
You can fuck off, actually.

1212
00:58:50,417 --> 00:58:51,709
- Oh yeah?
- Yeah.

1213
00:58:52,292 --> 00:58:53,876
Show ya, fucking cunt…

1214
00:58:57,417 --> 00:58:58,959
- Saf… Saf…
- No, it's fine.

1215
00:58:59,042 --> 00:59:00,084
No, no, no, no.

1216
00:59:00,126 --> 00:59:01,959
I am, er, yeah.

1217
00:59:04,334 --> 00:59:05,459
Yeah.

1218
00:59:09,084 --> 00:59:10,292
Saf… yeah, I know.

1219
00:59:14,792 --> 00:59:17,584
Hey Dom, it's Natasha.

1220
00:59:18,084 --> 00:59:19,417
<i>Natasha.</i>

1221
00:59:19,459 --> 00:59:20,876
<i>Oh, oh, yeah, hi.</i>
- Hey.

1222
00:59:20,917 --> 00:59:22,126
Listen, can we speak
a little more

1223
00:59:22,167 --> 00:59:23,542
about the direction
of this merger?

1224
00:59:23,584 --> 00:59:25,834
<i>Mm. Such strange timing.</i>

1225
00:59:25,917 --> 00:59:28,584
<i>I was actually going to
call you today to,</i>

1226
00:59:28,626 --> 00:59:29,917
<i>you know, chat about it all.</i>

1227
00:59:29,959 --> 00:59:31,501
- Oh, really? Great.
<i>- Yeah.</i>

1228
00:59:31,542 --> 00:59:33,417
<i>Yeah. Yeah, well, we've looked</i>

1229
00:59:33,459 --> 00:59:34,917
<i>and we're really struggling</i>

1230
00:59:34,959 --> 00:59:37,334
<i>to see the numbers you'd
projected.</i>

1231
00:59:37,792 --> 00:59:40,334
Oh, no. I can… I can relook at
the figures.

1232
00:59:40,376 --> 00:59:43,042
<i>Mm. Well, er, that's not
really of interest</i>

1233
00:59:43,084 --> 00:59:44,209
<i>to… to us now.</i>

1234
00:59:44,251 --> 00:59:46,292
<i>That ship has sailed,
unfortunately.</i>

1235
00:59:46,334 --> 00:59:48,334
No. No, listen, listen…

1236
00:59:48,376 --> 00:59:49,459
can we just meet up in person

1237
00:59:49,501 --> 00:59:50,959
and go through them again?
<i>- Mm…</i>

1238
00:59:51,501 --> 00:59:53,001
- I'm, I'm free this week.
<i>- Er… no.</i>

1239
00:59:53,042 --> 00:59:54,292
<i>No, thank you.</i>
- No, no, no, Dom, listen…

1240
00:59:54,334 --> 00:59:55,709
<i>This investment option is one</i>

1241
00:59:55,751 --> 00:59:57,959
<i>we're not going forward with
at this stage.</i>

1242
00:59:58,001 --> 01:00:00,292
<i>But we really, really wish you
all the best</i>

1243
01:00:00,334 --> 01:00:03,001
<i>with your future letting
plans, okay?</i>

1244
01:00:03,042 --> 01:00:04,167
<i>I'm sure it'll all work out,
alright?</i>

1245
01:00:04,209 --> 01:00:05,667
No, er… no, no, no, Dom, listen…

1246
01:00:05,709 --> 01:00:06,834
<i>Take care, Natasha.</i>

1247
01:00:06,876 --> 01:00:07,959
<i>Bye, bye now.</i>

1248
01:00:09,167 --> 01:00:11,792
Oh… oh, you f-f-fucking cunt!

1249
01:00:12,459 --> 01:00:13,917
Fuck's sake.

1250
01:00:14,876 --> 01:00:16,334
Fucking prick.

1251
01:00:17,584 --> 01:00:18,959
Fucking prick.

1252
01:00:19,501 --> 01:00:20,876
Fucking prick.

1253
01:00:21,292 --> 01:00:22,626
Fucking prick.

1254
01:00:40,209 --> 01:00:41,292
<i>Oh there you are,</i>

1255
01:00:41,334 --> 01:00:42,584
<i>you fucking took your
time there.</i>

1256
01:00:42,626 --> 01:00:43,876
<i>Where…where are we meeting?</i>

1257
01:00:45,584 --> 01:00:46,792
It's a farm.

1258
01:00:46,876 --> 01:00:47,834
<i>Where?</i>

1259
01:00:47,876 --> 01:00:48,959
In Essex.

1260
01:00:49,167 --> 01:00:50,459
<i>Yeah?</i>
- It's empty.

1261
01:00:50,501 --> 01:00:51,667
Has been for years.

1262
01:00:51,709 --> 01:00:53,292
Okay. You haven't told anyone
have ya?

1263
01:00:53,334 --> 01:00:54,876
<i>Don't be stupid.</i>

1264
01:00:54,917 --> 01:00:56,959
Nata… don't make me fucking
regret this, Natasha.

1265
01:00:56,959 --> 01:00:58,251
Don't make me fucking
regret this.

1266
01:00:58,292 --> 01:00:59,584
<i>Dan, look,</i>

1267
01:00:59,626 --> 01:01:01,584
can we not work something out
over this?

1268
01:01:01,959 --> 01:01:03,251
<i>Let's meet.</i>
- Work out?

1269
01:01:03,292 --> 01:01:05,042
W-what do you wanna
work out, exactly?

1270
01:01:05,084 --> 01:01:06,917
There's nothing to fucking
work out here.

1271
01:01:08,167 --> 01:01:09,209
<i>Who's Will?</i>

1272
01:01:09,251 --> 01:01:10,709
What? He's my brother.
I told you.

1273
01:01:10,751 --> 01:01:11,917
<i>I already told you.</i>
- Oh, he's not

1274
01:01:11,959 --> 01:01:13,334
your fucking brother, Dan.

1275
01:01:13,376 --> 01:01:14,792
He doesn't even look like you.

1276
01:01:14,876 --> 01:01:16,834
Why are you asking stupid
fucking questions?

1277
01:01:16,876 --> 01:01:18,584
If I tell you he's my brother,
he's my fucking brother,

1278
01:01:18,626 --> 01:01:20,001
<i>that's all.</i>
- How'd you get into

1279
01:01:20,042 --> 01:01:20,876
this situation?

1280
01:01:20,917 --> 01:01:21,959
This is fucked.

1281
01:01:22,042 --> 01:01:23,959
<i>Douglas got above himself,
okay?</i>

1282
01:01:24,001 --> 01:01:25,917
We gave him a nice deal,
it was a good deal.

1283
01:01:25,959 --> 01:01:27,001
It was a proper partnership.

1284
01:01:27,042 --> 01:01:28,417
<i>And that fucking clown,
that prick</i>

1285
01:01:28,459 --> 01:01:30,667
<i>just cheated us out of
our money, that's all.</i>

1286
01:01:30,667 --> 01:01:32,292
What, so you took over
his business?

1287
01:01:32,584 --> 01:01:34,126
What?

1288
01:01:35,376 --> 01:01:36,667
No, we didn't.

1289
01:01:36,959 --> 01:01:38,334
Look, Douglas is the dodgy one

1290
01:01:38,376 --> 01:01:39,626
in all of this, alright?
Douglas…

1291
01:01:39,667 --> 01:01:40,876
Douglas is as dodgy as
they come.

1292
01:01:40,917 --> 01:01:42,084
You can trust me on that.

1293
01:01:42,126 --> 01:01:43,584
Don't fucking have sympathy
for Douglas.

1294
01:01:43,667 --> 01:01:44,959
Don't have any sympathy
for dodgy,

1295
01:01:44,959 --> 01:01:46,917
dopey Douglas Kelly
and Associates.

1296
01:01:46,959 --> 01:01:49,042
And Associates…
that's a fucking joke an' all,

1297
01:01:49,084 --> 01:01:50,959
<i>It's just him. Just one bloke.
No one else.</i>

1298
01:01:51,084 --> 01:01:53,667
<i>No associates, just
a fucking… Douglas.</i>

1299
01:01:54,209 --> 01:01:55,334
Just a cunt.

1300
01:01:55,792 --> 01:01:57,542
What, so you… you kidnapped him?

1301
01:01:57,626 --> 01:01:58,834
Don't get clever with me.

1302
01:01:58,876 --> 01:02:00,542
Don't get fucking clever
with me, Natasha.

1303
01:02:00,584 --> 01:02:01,876
Yeah, you…
<i>- I'm not.</i>

1304
01:02:01,917 --> 01:02:02,834
I'm just asking.

1305
01:02:02,876 --> 01:02:03,709
<i>Just listen,</i>

1306
01:02:03,751 --> 01:02:05,084
<i>and do exactly what we say,</i>

1307
01:02:05,167 --> 01:02:06,584
and this'll all be over with.

1308
01:02:06,626 --> 01:02:08,667
If you don't do what we say,
then the…

1309
01:02:09,626 --> 01:02:11,834
you'll be over with, alright?

1310
01:02:11,876 --> 01:02:13,834
Fuckin' stupid…

1311
01:02:27,334 --> 01:02:29,334
All fucked up.

1312
01:02:31,042 --> 01:02:32,792
Cunt, stuck in that situation.

1313
01:02:36,792 --> 01:02:37,959
- What are you doing?
- I don't know.

1314
01:02:38,001 --> 01:02:39,209
I don't fucking know.

1315
01:02:39,251 --> 01:02:40,876
I mean, what are we
gonna fucking do now?

1316
01:02:40,917 --> 01:02:42,459
I'm not cut out for this shit.

1317
01:02:42,959 --> 01:02:44,751
Shut your mouth, okay?

1318
01:02:44,792 --> 01:02:46,667
I'm willing to do whatever it
fucking takes.

1319
01:02:46,709 --> 01:02:48,042
Just chill the fuck out.

1320
01:02:48,876 --> 01:02:50,542
Look, all we need to do

1321
01:02:50,584 --> 01:02:52,501
is get him over here.

1322
01:02:54,042 --> 01:02:55,417
Then we can relax.

1323
01:02:55,459 --> 01:02:56,501
Yeah?
- Relax?

1324
01:02:56,542 --> 01:02:57,834
Yeah, it's, it's perfect.

1325
01:02:57,876 --> 01:02:58,876
This is perfect.
- Rela… perfect?

1326
01:02:58,917 --> 01:02:59,959
What's fucking perfect?

1327
01:03:00,042 --> 01:03:01,584
We've gone from being club
owners

1328
01:03:01,626 --> 01:03:02,792
to kidnappers, you know
what I mean?

1329
01:03:02,834 --> 01:03:03,917
This, this is, it's too f…

1330
01:03:03,959 --> 01:03:05,042
What next?

1331
01:03:05,084 --> 01:03:06,209
Fucking murder?

1332
01:03:07,209 --> 01:03:09,376
You always wanted to be
in property, didn't you?

1333
01:03:10,042 --> 01:03:10,917
What?

1334
01:03:15,167 --> 01:03:16,334
What about her?

1335
01:03:16,376 --> 01:03:17,709
- What about her?
- Well…

1336
01:03:17,959 --> 01:03:19,376
She's helping us, yeah?

1337
01:03:19,417 --> 01:03:21,376
So, keep your shit together.

1338
01:03:21,584 --> 01:03:22,459
Okay?

1339
01:03:23,584 --> 01:03:25,167
Are we just gonna top her
as well?

1340
01:03:25,792 --> 01:03:26,667
Is that it?

1341
01:03:27,167 --> 01:03:28,126
I dunno.

1342
01:03:28,292 --> 01:03:29,376
Maybe.

1343
01:03:36,292 --> 01:03:38,209
Are we really gonna go through
with this?

1344
01:03:39,251 --> 01:03:41,084
Look, er, Tash, erm,

1345
01:03:41,126 --> 01:03:43,167
be here tonight at eight, yeah?
- Oh, fuck's sake.

1346
01:03:43,209 --> 01:03:44,542
No, we're gonna bring him to you

1347
01:03:44,584 --> 01:03:47,292
and you can look after him
for a few days. Yeah?

1348
01:03:47,417 --> 01:03:49,292
We'll think about what move
we make next.

1349
01:03:49,626 --> 01:03:51,542
I can't just be here for days.

1350
01:03:51,959 --> 01:03:53,792
I've got a busy life.
I'll be missed.

1351
01:03:53,834 --> 01:03:55,167
Missed? By who?

1352
01:03:55,209 --> 01:03:56,376
Oh, Jesus. Listen.

1353
01:03:56,417 --> 01:03:57,334
Why me?

1354
01:03:57,709 --> 01:03:58,876
Why not someone else?

1355
01:03:59,417 --> 01:04:01,042
Someone who deserves it.

1356
01:04:02,542 --> 01:04:03,709
Dan?
- What?

1357
01:04:03,751 --> 01:04:05,834
M-me? What?
- Oh, fuck off, not you.

1358
01:04:05,876 --> 01:04:07,126
I'm talking about another agent.

1359
01:04:07,167 --> 01:04:08,709
Someone else. Anyone.

1360
01:04:09,501 --> 01:04:11,292
You can't just do this.

1361
01:04:12,084 --> 01:04:13,251
I don't like it.

1362
01:04:13,376 --> 01:04:14,334
Fuckin' hell.

1363
01:04:15,792 --> 01:04:17,042
Look at the pair of ya.

1364
01:04:17,084 --> 01:04:18,709
"I'm not cut out for this."

1365
01:04:18,751 --> 01:04:19,917
"I don't like it."

1366
01:04:19,959 --> 01:04:21,834
Fuckin' embarrassing,
both of yas.

1367
01:04:22,042 --> 01:04:22,917
Look at ya.

1368
01:04:22,959 --> 01:04:24,167
You're fucking shaking.

1369
01:04:25,376 --> 01:04:26,542
What's going on here?

1370
01:04:26,584 --> 01:04:27,667
Eh?

1371
01:04:27,792 --> 01:04:29,251
All this is gonna take is
a couple of days

1372
01:04:29,292 --> 01:04:30,584
and then it's all gonna be over.

1373
01:04:31,126 --> 01:04:32,751
Is this gonna be a problem? Eh?

1374
01:04:32,792 --> 01:04:34,042
- No.
- No.

1375
01:04:34,334 --> 01:04:35,626
It's not gonna be
a problem, is it?

1376
01:04:35,834 --> 01:04:36,709
- No.
- I'm gonna ask you again.

1377
01:04:36,751 --> 01:04:37,667
Is it gonna be a fucking
problem?

1378
01:04:37,709 --> 01:04:38,917
- No.
- No.

1379
01:04:40,084 --> 01:04:42,251
You. Are you, is this gonna
be a problem?

1380
01:04:42,876 --> 01:04:44,001
Are you okay?

1381
01:04:44,334 --> 01:04:45,667
I need a shit.

1382
01:04:46,334 --> 01:04:47,417
- Yeah, that's it, Dan.
- Fucking idiot.

1383
01:04:47,459 --> 01:04:48,792
Release all that tension.

1384
01:04:49,292 --> 01:04:50,459
Fucking moron.

1385
01:04:51,626 --> 01:04:52,542
I'm not staying.

1386
01:04:55,251 --> 01:04:56,334
Fucking…

1387
01:04:56,376 --> 01:04:57,834
cunt.

1388
01:05:04,626 --> 01:05:06,417
<i>This is a message for
Natasha Flynn</i>

1389
01:05:06,459 --> 01:05:08,709
<i>from Zen Smile Dentistry.</i>

1390
01:05:09,084 --> 01:05:13,292
<i>You have an outstanding
balance of £950.</i>

1391
01:05:13,459 --> 01:05:15,751
<i>Press 1 to make a payment.</i>

1392
01:05:16,167 --> 01:05:19,626
<i>It's Sophie…again.</i>

1393
01:05:20,126 --> 01:05:21,542
<i>I'm giving you a heads up,</i>

1394
01:05:21,584 --> 01:05:24,126
<i>Harvey is on the phone to
the police as we speak.</i>

1395
01:05:24,459 --> 01:05:26,542
<i>Phoebe and Tacita haven't slept
worrying about…</i>

1396
01:05:26,584 --> 01:05:28,792
<i>Miss Flynn, Ramesh at Trust Us
Bank here.</i>

1397
01:05:28,834 --> 01:05:30,626
<i>Just double checking
you'll be meeting me today</i>

1398
01:05:30,667 --> 01:05:32,667
<i>to discuss your current
financial situation.</i>

1399
01:05:32,709 --> 01:05:35,417
<i>Are you ignoring us?
Natasha, we know you're there.</i>

1400
01:05:35,459 --> 01:05:37,751
<i>Music blasting from
next door.</i>

1401
01:05:37,751 --> 01:05:40,542
<i>We've not slept a wink
and the boiler isn't working.</i>

1402
01:05:40,584 --> 01:05:42,334
<i>Troy Perkins here.
I've been reading</i>

1403
01:05:42,376 --> 01:05:43,834
<i>on some forums about Flynn's.</i>

1404
01:05:43,876 --> 01:05:45,209
<i>Now you're on a list,</i>

1405
01:05:45,251 --> 01:05:47,667
<i>and it does not make
for good reading.</i>

1406
01:05:48,792 --> 01:05:50,167
Thanks for coming in today.

1407
01:05:50,209 --> 01:05:51,376
Won't keep you for too long.

1408
01:05:51,417 --> 01:05:53,126
Erm, I know you're
probably busy.

1409
01:05:53,584 --> 01:05:55,251
Yeah, I'm very busy actually.

1410
01:05:56,751 --> 01:05:58,167
Can you get to the point?

1411
01:05:58,959 --> 01:06:00,584
My point is, we need to

1412
01:06:00,626 --> 01:06:01,917
chat about your repayment plan.

1413
01:06:01,959 --> 01:06:03,084
Yeah, well, we're chatting
about it now.

1414
01:06:03,126 --> 01:06:04,209
Wake up.

1415
01:06:04,251 --> 01:06:05,501
Trying to.

1416
01:06:07,167 --> 01:06:08,501
I actually can't do this
right now.

1417
01:06:08,542 --> 01:06:09,751
I have to be somewhere.

1418
01:06:10,334 --> 01:06:11,417
Er, maybe we can arrange

1419
01:06:11,459 --> 01:06:12,626
another meeting next week.

1420
01:06:12,667 --> 01:06:14,209
Maybe when you're not
eating lunch.

1421
01:06:14,251 --> 01:06:16,084
Miss Flynn… Miss… Miss Flynn.

1422
01:06:16,251 --> 01:06:17,459
No, I'm very busy.

1423
01:06:17,667 --> 01:06:19,084
We have to agree on your new
repayment plan.

1424
01:06:20,667 --> 01:06:21,876
Can't you hear that?

1425
01:06:22,084 --> 01:06:23,709
It's incessant. It doesn't stop.

1426
01:06:23,751 --> 01:06:25,292
Day and night.
Boom, boom, boom, boom.

1427
01:06:25,334 --> 01:06:27,084
I can, yeah.
No, must be frustrating.

1428
01:06:27,126 --> 01:06:29,876
Frustrating? It's hell.

1429
01:06:29,959 --> 01:06:31,167
Can you talk to them please?

1430
01:06:31,209 --> 01:06:32,626
Well, it's a council problem,
really.

1431
01:06:32,667 --> 01:06:33,751
It's not something
I can help with.

1432
01:06:33,792 --> 01:06:35,084
Look, you sold us this.

1433
01:06:35,126 --> 01:06:36,417
It's technically letting.

1434
01:06:36,459 --> 01:06:38,834
Oh, come on.
I never sold you anything.

1435
01:06:40,417 --> 01:06:41,876
We can't sleep.

1436
01:06:42,042 --> 01:06:44,917
<i>All that fucking work
I…you owe me.</i>

1437
01:06:44,959 --> 01:06:46,584
<i>Are you for real? Seriously?
Tash?</i>

1438
01:06:46,626 --> 01:06:48,542
- Do you know what, Spikey?
<i>- What?</i>

1439
01:06:48,584 --> 01:06:51,667
You are a complete
and utter fun sponge.

1440
01:06:51,834 --> 01:06:53,292
<i>Yeah, okay. And you known what?</i>

1441
01:06:53,334 --> 01:06:55,584
<i>You're not the only game
in town, sweetie, okay?</i>

1442
01:06:56,126 --> 01:06:58,376
<i>I've been loyal,
but there's a limit.</i>

1443
01:06:58,501 --> 01:07:00,667
Remember Spikey, you need me,

1444
01:07:00,667 --> 01:07:02,042
but you don't deserve me.

1445
01:07:02,167 --> 01:07:04,209
<i>- Tash, it's not…</i>
- Fuck off.

1446
01:07:04,459 --> 01:07:06,667
Yeah, can I have
an appointment today?

1447
01:07:06,792 --> 01:07:09,417
I need an appointment today.
I need it now.

1448
01:07:10,792 --> 01:07:12,959
Oh, what the fuck is wrong
with you people?

1449
01:07:15,209 --> 01:07:17,126
<i>♪ Half a pound of
tuppenny rice ♪</i>

1450
01:07:18,167 --> 01:07:20,709
<i>♪ Half a pound of treacle ♪</i>

1451
01:07:21,376 --> 01:07:24,459
<i>♪ That's the way
the money goes ♪</i>

1452
01:07:24,709 --> 01:07:27,292
<i>♪ Pop! Goes the weasel ♪</i>

1453
01:08:26,626 --> 01:08:28,417
Did anyone come in for me today?

1454
01:08:28,459 --> 01:08:29,459
Hm?

1455
01:08:29,709 --> 01:08:31,376
Did someone come in
for me today?

1456
01:08:32,251 --> 01:08:33,501
No, I don't think so.

1457
01:09:08,417 --> 01:09:09,459
Ah.

1458
01:09:09,917 --> 01:09:11,126
Yeah.

1459
01:09:13,751 --> 01:09:14,709
You've grown.

1460
01:09:14,751 --> 01:09:16,626
Yes, it's been…

1461
01:09:17,334 --> 01:09:18,667
what, twenty years?

1462
01:09:18,709 --> 01:09:20,084
- Oh, yeah?
- Yeah.

1463
01:09:20,251 --> 01:09:21,834
Really?

1464
01:09:23,084 --> 01:09:24,959
Yeah, well.

1465
01:09:25,501 --> 01:09:28,084
Let me get you a drink.

1466
01:09:28,126 --> 01:09:29,834
- Er…
- What do you want?

1467
01:09:30,042 --> 01:09:31,876
A Bloody Mary, if they do
a nice one.

1468
01:09:31,917 --> 01:09:34,126
Oh, yeah. A Bloody Mary please.

1469
01:09:48,417 --> 01:09:49,542
Thank you.

1470
01:09:53,417 --> 01:09:54,709
There you are.

1471
01:09:57,292 --> 01:09:58,334
Yeah.

1472
01:10:13,251 --> 01:10:14,292
So…

1473
01:10:16,917 --> 01:10:18,251
I'm in a situation.

1474
01:10:18,292 --> 01:10:19,209
Yeah.

1475
01:10:20,292 --> 01:10:22,751
Well, you… you wouldn't have
come looking for me otherwise.

1476
01:10:22,792 --> 01:10:24,376
And I can't get out of it.

1477
01:10:25,959 --> 01:10:27,709
Why have you left it so long?

1478
01:10:28,167 --> 01:10:29,876
Well, I didn't know
where to find you.

1479
01:10:30,334 --> 01:10:32,084
You can always find me,

1480
01:10:32,126 --> 01:10:33,667
if you go to the right places.

1481
01:10:38,709 --> 01:10:39,959
Er, well…

1482
01:10:41,626 --> 01:10:43,376
- You don't know where to start.
- Mm.

1483
01:10:43,917 --> 01:10:45,042
Okay.

1484
01:10:46,334 --> 01:10:47,834
Start from the middle.

1485
01:11:12,417 --> 01:11:13,667
Yeah.

1486
01:11:14,042 --> 01:11:17,251
They're connected, Will and Dan.

1487
01:11:17,626 --> 01:11:18,959
They know people.

1488
01:11:20,292 --> 01:11:22,459
Plugs connect, not people.

1489
01:11:31,084 --> 01:11:33,834
You know, there's always a bit
of light somewhere.

1490
01:11:34,751 --> 01:11:36,542
May not be much.

1491
01:11:37,167 --> 01:11:39,417
But it beats the fucking
darkness.

1492
01:11:46,042 --> 01:11:48,667
Will and Dan are out of control.

1493
01:11:49,834 --> 01:11:51,001
I messed up.

1494
01:11:51,376 --> 01:11:53,084
I borrowed from
the wrong people.

1495
01:11:53,126 --> 01:11:54,917
Happens all the time.

1496
01:11:55,917 --> 01:11:56,959
Shouldn't blame yourself

1497
01:11:56,959 --> 01:11:58,917
for something everybody
else does.

1498
01:11:59,959 --> 01:12:01,417
We're all in debt…

1499
01:12:02,667 --> 01:12:04,209
one way or another.

1500
01:12:07,209 --> 01:12:09,792
I'm gonna lose everything
I worked for.

1501
01:12:09,834 --> 01:12:11,292
Yeah, I hear you.

1502
01:12:14,376 --> 01:12:15,459
Listen…

1503
01:12:18,251 --> 01:12:21,459
aah… go along with everything
they want.

1504
01:12:24,167 --> 01:12:25,417
I'll be in touch.

1505
01:12:27,376 --> 01:12:28,334
Okay?

1506
01:12:29,167 --> 01:12:30,167
Okay.

1507
01:14:18,792 --> 01:14:20,042
- Come on.
- Tasha.

1508
01:14:21,042 --> 01:14:22,501
You put him in the boot?

1509
01:14:23,209 --> 01:14:24,292
Fuck's sake.

1510
01:14:24,334 --> 01:14:25,542
Grab the head and top half.

1511
01:14:25,584 --> 01:14:27,001
- Why am I the sort of…
- Can I do the middle.

1512
01:14:27,042 --> 01:14:28,251
It's the heaviest part.

1513
01:14:28,292 --> 01:14:29,584
Jesus.

1514
01:14:29,959 --> 01:14:32,542
Okay. Just lemme fucking
do what I can.

1515
01:14:32,584 --> 01:14:34,251
- Listen to me, right.
- I'm doing what I can.

1516
01:14:34,292 --> 01:14:35,834
Don't you fuckin' start
moaning now.

1517
01:14:35,876 --> 01:14:37,501
- Be quiet.
- Shut up.

1518
01:14:38,584 --> 01:14:39,959
- I've got him.
- Just shhh.

1519
01:14:40,042 --> 01:14:40,959
What are you doing here?

1520
01:14:41,001 --> 01:14:42,417
- I'm helping.
- What?

1521
01:14:42,876 --> 01:14:45,209
Don't fucking tell me to shhh,
cunt.

1522
01:14:45,292 --> 01:14:47,209
Jesus. Fucking just spat on me.

1523
01:14:47,251 --> 01:14:50,251
Fucking go up the stairs,
man. Get him up there.

1524
01:14:51,251 --> 01:14:52,584
- On the bed.
- Agh.

1525
01:14:52,626 --> 01:14:53,459
That's it.

1526
01:14:53,501 --> 01:14:54,376
Fucking hell.

1527
01:14:54,417 --> 01:14:55,917
Dan. Dan, up you get.

1528
01:14:55,959 --> 01:14:57,542
Here, Dan, put the gag on him.

1529
01:14:58,209 --> 01:14:59,501
Oh, fucking hell.

1530
01:14:59,542 --> 01:15:01,376
- What about the office?
- What about it?

1531
01:15:01,417 --> 01:15:04,667
They have keys to this place
as well.

1532
01:15:04,709 --> 01:15:07,876
Well then, you go down
in the morning

1533
01:15:08,209 --> 01:15:09,917
and go and get them then,
don't ya?

1534
01:15:09,959 --> 01:15:11,542
- Okay.
- Limit the surprises.

1535
01:15:11,584 --> 01:15:13,667
I am. I will. I will.

1536
01:15:13,959 --> 01:15:17,751
Ooh, shit… Fuck.

1537
01:15:18,584 --> 01:15:23,126
Yeah!

1538
01:15:26,626 --> 01:15:27,917
Him see the struggle,

1539
01:15:27,959 --> 01:15:29,751
the pain and the strife,

1540
01:15:29,959 --> 01:15:31,334
but him never back down.

1541
01:15:31,376 --> 01:15:32,876
Him embrace life.

1542
01:15:33,251 --> 01:15:34,751
Wise beyond him years.

1543
01:15:34,792 --> 01:15:36,084
Him street smart.

1544
01:15:36,459 --> 01:15:37,876
Him a di don.

1545
01:15:38,126 --> 01:15:40,376
A true master of the…

1546
01:15:41,751 --> 01:15:42,959
- A… art.
- Art.

1547
01:15:42,959 --> 01:15:44,376
Yeah.

1548
01:15:46,334 --> 01:15:49,084
Fuck's sake. Just put him
on the bed.

1549
01:15:51,126 --> 01:15:53,001
You think I'm the Don, don't ya?

1550
01:15:53,042 --> 01:15:55,876
Look, let me tell you something.
You can't be responsible, right,

1551
01:15:55,917 --> 01:15:57,376
for something that doesn't
listen to you.

1552
01:15:57,417 --> 01:15:59,834
Do you know that, right?
Lemme give you an example.

1553
01:15:59,876 --> 01:16:03,876
You can't be responsible for
a… a dog

1554
01:16:03,917 --> 01:16:05,334
if he doesn't obey you,

1555
01:16:05,376 --> 01:16:07,917
or a child
if it doesn't obey you.

1556
01:16:08,792 --> 01:16:10,501
Or a woman…

1557
01:16:11,084 --> 01:16:12,542
… if it doesn't obey you.

1558
01:16:13,876 --> 01:16:15,251
How long are you gonna
leave him here?

1559
01:16:15,292 --> 01:16:17,334
Don't fucking know.

1560
01:16:17,376 --> 01:16:19,792
Yeah? As long as it takes.

1561
01:16:20,626 --> 01:16:21,959
Deal with it, yeah?

1562
01:16:22,876 --> 01:16:24,667
I'll see you tomorrow. Okay?

1563
01:16:24,709 --> 01:16:26,042
Take care.

1564
01:16:27,042 --> 01:16:28,667
Come on, Dan. Come on, boy.

1565
01:16:28,709 --> 01:16:29,751
Yeah, fuck off, Dan.

1566
01:16:36,917 --> 01:16:38,126
Douglas…

1567
01:16:38,709 --> 01:16:39,876
Get on the bed.

1568
01:16:40,251 --> 01:16:42,084
That's it.

1569
01:16:42,126 --> 01:16:43,876
It's okay.

1570
01:16:45,792 --> 01:16:47,709
Uh, okay.

1571
01:16:47,709 --> 01:16:49,709
Ugh.

1572
01:16:49,751 --> 01:16:51,251
Okay.

1573
01:16:53,292 --> 01:16:55,209
Fuck's sake.

1574
01:16:55,834 --> 01:16:57,542
Hey…

1575
01:17:03,167 --> 01:17:04,709
Shh, shh.

1576
01:17:11,917 --> 01:17:13,292
Uh…

1577
01:17:18,209 --> 01:17:19,626
Mm.

1578
01:17:27,917 --> 01:17:30,626
Doug.

1579
01:17:30,876 --> 01:17:34,167
Douglas, Douglas. Douglas,
listen.

1580
01:17:34,209 --> 01:17:36,459
Douglas, it's me.

1581
01:17:36,501 --> 01:17:39,084
It's Natasha. Listen. Shhh.

1582
01:17:39,126 --> 01:17:42,667
It's Natasha Flynn.
From Flynn's Lettings.

1583
01:17:42,709 --> 01:17:44,834
Shhh. Shhh.

1584
01:17:45,209 --> 01:17:46,917
Fuck's sake, shush.

1585
01:17:48,334 --> 01:17:49,917
I'm from Flynn's.

1586
01:17:50,126 --> 01:17:51,709
It's Douglas Kelly, isn't it?

1587
01:17:51,751 --> 01:17:53,209
- You know me.
- Mm.

1588
01:17:53,251 --> 01:17:54,709
We know each other.

1589
01:17:54,751 --> 01:17:56,626
Shh.

1590
01:17:57,667 --> 01:17:59,542
Listen…

1591
01:17:59,626 --> 01:18:01,959
Let me fucking go,
you fucking cunt.

1592
01:18:02,001 --> 01:18:03,751
- I fucking can't.
- Let me go.

1593
01:18:03,792 --> 01:18:05,376
I fucking can't. Okay?

1594
01:18:05,417 --> 01:18:07,292
I'm trying to help you,
but I can't.

1595
01:18:08,042 --> 01:18:09,792
Okay? Not yet.

1596
01:18:09,876 --> 01:18:11,959
You just have to have
patience, okay?

1597
01:18:15,126 --> 01:18:17,126
Call…

1598
01:18:17,459 --> 01:18:18,959
please call my wife.
- Okay.

1599
01:18:19,042 --> 01:18:20,459
- Natasha, please.
- Okay.

1600
01:18:20,501 --> 01:18:21,709
I'll see if I can.

1601
01:18:21,959 --> 01:18:24,167
Just shhh. Just…

1602
01:19:01,959 --> 01:19:04,334
- Wake up.
- Oh fuck.

1603
01:19:05,709 --> 01:19:07,751
Fucking hell. What?

1604
01:19:09,209 --> 01:19:10,417
I've got to go to
the toilet.

1605
01:19:10,459 --> 01:19:11,834
Oh shit.

1606
01:19:14,084 --> 01:19:15,001
What?

1607
01:19:18,459 --> 01:19:20,126
I need to go to the toilet.

1608
01:19:20,709 --> 01:19:22,459
What did you shout so loud for?

1609
01:19:24,792 --> 01:19:26,417
Okay.

1610
01:19:48,209 --> 01:19:49,709
Douglas?

1611
01:19:53,459 --> 01:19:54,792
Douglas?

1612
01:19:57,792 --> 01:19:59,334
Douglas, I'm gonna come in.

1613
01:20:05,251 --> 01:20:06,584
Oh, what…?

1614
01:20:06,626 --> 01:20:08,917
Oh, fuck's sake.

1615
01:20:09,959 --> 01:20:11,417
Fuck's sake.

1616
01:20:12,251 --> 01:20:13,376
Douglas!

1617
01:20:13,626 --> 01:20:15,667
Fuck's sake. Oh.

1618
01:20:15,959 --> 01:20:17,126
Jesus.

1619
01:20:18,042 --> 01:20:19,459
Ow…

1620
01:20:19,584 --> 01:20:20,876
What the fuck
are you doing?

1621
01:20:20,917 --> 01:20:21,959
Ow…

1622
01:20:22,042 --> 01:20:23,751
What the fuck
are you doing?

1623
01:20:25,292 --> 01:20:26,834
Fuck. Come on.

1624
01:20:26,876 --> 01:20:29,876
I can't… I can't do it without
your help.

1625
01:20:31,084 --> 01:20:32,959
Agh, Jesus Christ.

1626
01:20:33,751 --> 01:20:35,459
Come on, come on…
- Ow, agh.

1627
01:20:35,501 --> 01:20:36,834
I fucking broke my leg.

1628
01:20:36,876 --> 01:20:38,501
I've broken my fucking leg.

1629
01:20:38,542 --> 01:20:39,792
- Come on.
- Agh. Agh.

1630
01:20:39,834 --> 01:20:40,959
Oh, Jesus Christ.

1631
01:20:41,001 --> 01:20:44,251
Agh. Agh. Agh. Aaagh.

1632
01:20:44,626 --> 01:20:46,501
Oh, what did you do that for?

1633
01:20:46,584 --> 01:20:49,167
Have I not fucking
suffered enough?

1634
01:21:21,084 --> 01:21:24,376
Hello, is this Claire?

1635
01:21:25,167 --> 01:21:26,626
<i>Yes, this is Claire.
Who's speaking?</i>

1636
01:21:26,667 --> 01:21:28,667
Erm… I'm calling about Douglas.

1637
01:21:28,709 --> 01:21:31,584
I just… I want you to know that
he's safe.

1638
01:21:31,626 --> 01:21:32,667
<i>- Douglas?</i>
- Yeah.

1639
01:21:32,709 --> 01:21:34,001
<i>- Oh, my God, is he okay?</i>
- Yeah, no,

1640
01:21:34,084 --> 01:21:35,501
No, no, he will be okay, yeah.

1641
01:21:36,084 --> 01:21:38,126
<i>Well…well who are you?
What do you want?</i>

1642
01:21:38,167 --> 01:21:39,834
Er, oh, no, I don't want
anything.

1643
01:21:39,876 --> 01:21:42,417
I just, er, er…

1644
01:21:43,209 --> 01:21:45,584
I'm just a friend.
I'm just trying to help, okay?

1645
01:21:45,626 --> 01:21:47,084
<i>Well… well, tell me
where he is.</i>

1646
01:21:47,126 --> 01:21:48,084
<i>Please, I need to know.</i>
- No.

1647
01:21:48,126 --> 01:21:49,417
I can't tell you right now.

1648
01:21:49,459 --> 01:21:51,626
I'm putting myself at risk
going this far.

1649
01:21:51,667 --> 01:21:53,334
<i>- What do you mean?</i>
- I can't tell you right now.

1650
01:21:53,376 --> 01:21:54,751
I'm just gonna tell you… listen.

1651
01:21:54,792 --> 01:21:56,251
It'll all be over soon.

1652
01:21:56,459 --> 01:21:58,876
It's just that I want…
he wanted me to call you.

1653
01:21:58,917 --> 01:22:00,417
Erm, and I'm just telling you
that he's gonna be…

1654
01:22:00,459 --> 01:22:02,626
it's gonna be fine.
Listen to me.

1655
01:22:02,667 --> 01:22:04,501
- Listen to me. Listen to me.
<i>- … gonna be fine?</i>

1656
01:22:04,501 --> 01:22:05,584
I'm putting myself in danger.

1657
01:22:05,667 --> 01:22:06,501
I'm just telling you

1658
01:22:06,542 --> 01:22:07,667
he's gonna be fine, okay?

1659
01:22:07,709 --> 01:22:09,209
<i>- No, don't hang up, please…</i>
- Listen.

1660
01:22:09,251 --> 01:22:10,334
I can't speak to you
right now, okay?

1661
01:22:10,376 --> 01:22:11,834
So, fuck off at the moment.
Fuck off.

1662
01:22:47,751 --> 01:22:48,751
Okay.

1663
01:24:09,626 --> 01:24:11,001
You've forgotten how?

1664
01:24:16,417 --> 01:24:18,459
Have you got anything
smaller?

1665
01:24:20,042 --> 01:24:21,209
Yes, I do.

1666
01:24:32,417 --> 01:24:33,709
How about that one?

1667
01:24:37,292 --> 01:24:38,501
Yeah, that's okay.

1668
01:24:38,542 --> 01:24:41,042
You could use both hands
if you want to.

1669
01:24:42,459 --> 01:24:44,126
You really did forget how.

1670
01:24:44,417 --> 01:24:45,959
Thumbs. Thumbs together.

1671
01:24:45,959 --> 01:24:47,209
Push. Push.

1672
01:24:47,667 --> 01:24:49,167
Pull the fucking trigger.

1673
01:24:49,501 --> 01:24:50,626
Easy peasy.

1674
01:24:52,501 --> 01:24:53,584
Okay?

1675
01:24:54,376 --> 01:24:55,709
Oh…

1676
01:24:55,751 --> 01:24:57,209
Hey, hey, hey, hey. Hey…

1677
01:24:57,751 --> 01:24:59,459
Hey. So…

1678
01:25:00,209 --> 01:25:01,417
So…

1679
01:25:02,501 --> 01:25:04,167
we rest for a bit now.

1680
01:25:04,751 --> 01:25:05,667
Easy.

1681
01:25:05,917 --> 01:25:07,334
Hey, look at me.

1682
01:25:08,126 --> 01:25:09,584
Gonna be all fine.

1683
01:25:10,876 --> 01:25:12,459
Trust me.

1684
01:25:13,334 --> 01:25:14,667
I know this.

1685
01:25:31,751 --> 01:25:33,584
Let's leave it where it is.

1686
01:25:33,667 --> 01:25:34,792
Uh…

1687
01:25:36,626 --> 01:25:37,834
Leave it?

1688
01:25:42,542 --> 01:25:43,834
Leave it.

1689
01:25:45,084 --> 01:25:46,459
That was my dad.

1690
01:25:51,042 --> 01:25:53,751
Your dad was a spiteful bastard,
you know that.

1691
01:25:54,626 --> 01:25:56,167
Not to me he wasn't.

1692
01:25:57,376 --> 01:25:59,709
He made your mum's life
a living hell.

1693
01:26:01,584 --> 01:26:03,417
I was asked to help.

1694
01:26:04,251 --> 01:26:05,917
I was paid to help.

1695
01:26:07,167 --> 01:26:09,042
Then when I saw you…

1696
01:26:10,917 --> 01:26:12,459
I wanted to help.

1697
01:26:15,042 --> 01:26:18,001
Did you ever stop to think
why she did what she did?

1698
01:26:20,167 --> 01:26:22,917
She was unhappy, Natasha.

1699
01:26:22,959 --> 01:26:26,584
She had no life whatsoever.

1700
01:26:28,376 --> 01:26:31,042
The last I remember
was that hotel room.

1701
01:26:32,459 --> 01:26:34,876
That's the last memory
I have of my dad.

1702
01:26:36,709 --> 01:26:38,167
He took me there.

1703
01:26:39,667 --> 01:26:42,126
He showed me Mum and that cunt.

1704
01:26:46,251 --> 01:26:48,542
I still always thought it was
my fault, though…

1705
01:26:49,376 --> 01:26:50,917
why he left.

1706
01:26:52,584 --> 01:26:54,792
All these years I thought
it was my fault.

1707
01:26:55,959 --> 01:26:58,167
Mum never let me think
otherwise.

1708
01:26:59,501 --> 01:27:01,042
But it was her.

1709
01:27:01,084 --> 01:27:02,501
It was all her.

1710
01:27:03,584 --> 01:27:05,626
She's the monster, not him.

1711
01:27:09,001 --> 01:27:10,584
He needed to go.

1712
01:27:13,709 --> 01:27:15,876
Took that choice away from me.

1713
01:27:17,626 --> 01:27:20,167
He was violent to your dear mum.

1714
01:27:20,709 --> 01:27:22,417
But not to me though.

1715
01:27:23,167 --> 01:27:25,167
He was never violent to me.

1716
01:27:25,876 --> 01:27:26,917
He loved me.

1717
01:27:28,792 --> 01:27:30,126
It was for the best.

1718
01:27:31,167 --> 01:27:33,209
You should have all just
left me alone.

1719
01:28:28,709 --> 01:28:30,376
Oh, wait a minute,
wait a minute.

1720
01:28:30,501 --> 01:28:33,001
Yeah, look, erm…

1721
01:28:33,501 --> 01:28:35,084
Just wanted to tell ya,

1722
01:28:37,084 --> 01:28:38,542
keep up the good work, you know.

1723
01:28:39,251 --> 01:28:40,292
Yeah?

1724
01:28:42,834 --> 01:28:44,167
I'll be back later, yeah.

1725
01:28:44,209 --> 01:28:45,917
Do you want any supper
or anything?

1726
01:28:45,959 --> 01:28:47,542
- No.
- Okay.

1727
01:28:50,334 --> 01:28:51,459
Listen, er…

1728
01:28:52,626 --> 01:28:54,376
I'm sorry about earlier.

1729
01:28:54,417 --> 01:28:55,459
Yeah.

1730
01:28:55,542 --> 01:28:57,251
Sometimes I can get
a little bit…

1731
01:28:57,667 --> 01:28:59,084
carried away, you know.

1732
01:29:00,084 --> 01:29:01,917
Once you get to know me,
you know,

1733
01:29:03,417 --> 01:29:06,376
you can see that I can care,
you know?

1734
01:29:07,917 --> 01:29:09,584
I can stay with you,
if you'd like?

1735
01:29:10,334 --> 01:29:11,542
Where's Dan?

1736
01:29:12,626 --> 01:29:13,667
Huh?

1737
01:29:14,959 --> 01:29:15,959
Where's Dan?

1738
01:29:17,792 --> 01:29:19,542
Dan's busy, and so am I.

1739
01:29:19,959 --> 01:29:21,792
Yeah? You stay out of trouble.

1740
01:29:23,292 --> 01:29:25,459
Don't you start talking to him
up there, alright?

1741
01:29:25,542 --> 01:29:26,751
- Yeah?
- Yeah.

1742
01:29:26,792 --> 01:29:27,834
You got it?

1743
01:29:27,959 --> 01:29:29,376
Don't get chatty at all.

1744
01:29:33,917 --> 01:29:35,376
Fuck.

1746
01:30:27,251 --> 01:30:28,709
What's all this about then?

1747
01:30:38,751 --> 01:30:40,417
- Voila.
- I would like you to use

1748
01:30:40,459 --> 01:30:41,376
the Mac 10.

1749
01:30:41,667 --> 01:30:42,792
Ever used one?

1750
01:30:44,292 --> 01:30:45,417
It's all yours.

1751
01:30:59,042 --> 01:31:00,751
Oh dear, oh dear.

1752
01:31:12,917 --> 01:31:14,459
This is an old favourite.

1753
01:31:15,292 --> 01:31:17,542
Doesn't look much to the world.

1754
01:31:18,459 --> 01:31:19,792
But in someone's gut

1755
01:31:20,376 --> 01:31:21,834
and it's good night, Vienna.

1756
01:31:23,334 --> 01:31:24,501
That's a good place.

1757
01:31:33,917 --> 01:31:35,376
No wonder you're stressed.

1758
01:31:36,876 --> 01:31:38,292
That phone.

1759
01:31:40,917 --> 01:31:42,084
It's work.

1760
01:31:45,084 --> 01:31:46,959
Constant fucking racket.

1761
01:31:47,126 --> 01:31:48,251
I need it.

1762
01:31:48,542 --> 01:31:49,417
Do you?

1763
01:31:50,001 --> 01:31:51,667
Yeah, I need to be
contactable, yeah.

1764
01:31:51,709 --> 01:31:53,834
So, do I. Don't need a phone.

1765
01:31:55,417 --> 01:31:56,417
Well…

1766
01:31:57,876 --> 01:31:59,459
what if it's an emergency?

1767
01:32:00,376 --> 01:32:02,751
You found me… didn't you?

1768
01:32:04,209 --> 01:32:05,709
Shocking things.

1769
01:32:06,334 --> 01:32:07,959
Keeping track of everyone.

1770
01:32:09,876 --> 01:32:12,334
If I need to talk to someone,
I use a phone box.

1771
01:32:12,376 --> 01:32:14,292
Oh, all my work is on my phone.

1772
01:32:18,584 --> 01:32:20,042
What did we do before them?

1773
01:32:21,042 --> 01:32:22,167
It's a drug.

1774
01:32:23,126 --> 01:32:24,792
Addicted to a bit of plastic.

1775
01:32:27,084 --> 01:32:28,709
Everywhere I go,

1776
01:32:29,417 --> 01:32:31,001
people staring at them.

1777
01:32:31,167 --> 01:32:33,834
Endless rows of zombies.

1778
01:32:37,542 --> 01:32:38,542
Is that him?

1779
01:32:39,709 --> 01:32:40,667
Give it to me.

1781
01:32:44,376 --> 01:32:45,792
Oh, that little piece.

1782
01:32:51,084 --> 01:32:52,209
Is this Will?

1783
01:32:53,334 --> 01:32:54,667
<i>Yeah, it is. Who's this?</i>

1784
01:32:55,626 --> 01:32:57,042
This is The Viking.

1785
01:32:57,751 --> 01:32:58,876
Listen…

1786
01:32:59,126 --> 01:33:01,501
we need to have
a talk about Natasha.

1787
01:33:02,751 --> 01:33:04,376
Please, can we meet?

1788
01:33:04,417 --> 01:33:07,584
<i>The Viking.
Are you serious?</i>

1789
01:33:07,626 --> 01:33:09,334
<i>What kind of fucking name
is that?</i>

1790
01:33:09,376 --> 01:33:12,667
Listen, no need for that kind
of language.

1791
01:33:13,251 --> 01:33:15,251
<i>Well, what are you gonna
fucking do, twat-face?</i>

1792
01:33:16,376 --> 01:33:18,251
Now, now.

1793
01:33:18,417 --> 01:33:19,584
No need for that.

1794
01:33:20,167 --> 01:33:21,459
Can we meet?

1795
01:33:22,376 --> 01:33:23,292
<i>Yeah.</i>

1796
01:33:23,751 --> 01:33:24,792
<i>I'll meet ya.</i>

1797
01:33:25,084 --> 01:33:26,542
<i>Then I'll bury you, ya cunt.</i>

1798
01:33:28,834 --> 01:33:30,042
I think he hang up.

1799
01:33:33,209 --> 01:33:34,792
So, yeah.

1800
01:33:38,376 --> 01:33:39,876
We relax a bit now.

1801
01:33:46,876 --> 01:33:47,959
Breathe.

1802
01:34:39,709 --> 01:34:40,876
You alright, mate?

1803
01:34:41,209 --> 01:34:42,459
Alright mate, yeah.

1804
01:34:42,584 --> 01:34:43,917
Alright. Come on.

1805
01:34:47,501 --> 01:34:48,751
Let's have this.

1806
01:34:49,334 --> 01:34:51,084
Fuck.

1807
01:34:55,876 --> 01:34:57,376
Get the fuck in.

1808
01:34:57,417 --> 01:34:58,417
Get in there.

1809
01:35:01,042 --> 01:35:02,084
Get up the stairs.

1810
01:35:02,126 --> 01:35:03,126
What…?

1811
01:35:05,792 --> 01:35:07,251
Get fucking up here.

1812
01:35:07,417 --> 01:35:08,959
- Over there.
- No, here.

1815
01:35:25,209 --> 01:35:26,709
Oh, here he is.

1818
01:35:44,209 --> 01:35:45,376
Will?

1819
01:35:46,126 --> 01:35:47,376
Will!

1822
01:35:57,459 --> 01:35:59,626
I'm up here, Viking,
you cunt.

1824
01:36:05,417 --> 01:36:08,126
<i>The Lord is coming.</i>

1825
01:36:09,959 --> 01:36:12,376
<i>The Lord is coming.</i>

1826
01:36:14,167 --> 01:36:15,876
Dan. Dan!

1827
01:36:23,501 --> 01:36:25,251
I'll fucking kill ya.

1829
01:36:32,584 --> 01:36:36,126
No. No.

1830
01:36:45,751 --> 01:36:47,626
No!

1833
01:37:07,501 --> 01:37:08,959
Bitch.

1834
01:37:10,417 --> 01:37:11,334
Bitch.

1835
01:37:12,334 --> 01:37:14,959
<i>The Lord is coming.</i>

1836
01:37:30,834 --> 01:37:33,417
<i>The Lord is coming.</i>

1838
01:38:03,626 --> 01:38:04,751
What's your name?

1839
01:38:04,792 --> 01:38:06,084
You know my fucking name.

1841
01:38:08,167 --> 01:38:10,042
- You don't do that.
- Fuck…

1842
01:38:10,084 --> 01:38:11,334
Did you hear me?

1843
01:38:12,417 --> 01:38:13,584
Wait, wait.

1844
01:38:13,709 --> 01:38:14,751
Stand still.

1845
01:38:18,417 --> 01:38:19,876
Fucking hell.
Come, come on then.

1846
01:38:20,459 --> 01:38:21,667
Are you ready?

1847
01:38:22,584 --> 01:38:24,042
Please. Come on, mate,
I've got a lot of money.

1848
01:38:24,084 --> 01:38:25,292
- Are you ready?
- I've got a lot of money.

1849
01:38:25,334 --> 01:38:26,417
- I can...
- Shut up.

1850
01:39:27,042 --> 01:39:28,292
Fucking hell.

1851
01:39:28,751 --> 01:39:30,501
This is mad, innit? Fucking…

1852
01:39:33,334 --> 01:39:34,584
It's not too late, you know.
It's…

1853
01:39:34,626 --> 01:39:36,167
- No, it is too late.
- Nah.

1854
01:39:36,209 --> 01:39:37,042
It is.

1855
01:39:37,084 --> 01:39:38,417
I, I didn't want

1856
01:39:38,459 --> 01:39:39,376
any of this, you know.

1857
01:39:39,459 --> 01:39:40,667
I didn't… it's not…

1858
01:39:44,167 --> 01:39:45,876
It was Will, like, Will.

1859
01:39:45,917 --> 01:39:48,334
He… he… he forced me to do this.

1860
01:39:48,376 --> 01:39:49,959
I didn't want…
Douglas is his idea.

1861
01:39:50,042 --> 01:39:52,292
I didn't, you know,
I could just go.

1862
01:39:52,334 --> 01:39:54,959
I'll just, I'll go to like
Norfolk or Suffolk.

1863
01:39:55,126 --> 01:39:57,667
One of those, like you won't
have to see me again, right?

1864
01:39:57,709 --> 01:39:59,542
Just…

1865
01:39:59,959 --> 01:40:01,334
I'll keep schtum.

1866
01:40:02,292 --> 01:40:03,459
About what?

1867
01:40:04,084 --> 01:40:06,126
- All of it.
- Are you gaslighting me?

1868
01:40:06,751 --> 01:40:08,667
- You were gonna kill Douglas.
- No, no.

1869
01:40:08,751 --> 01:40:10,959
He's an estate agent,
for fuck's sake.

1870
01:40:13,459 --> 01:40:15,126
- But it was me next, wasn't it?
- It wasn't.

1871
01:40:15,167 --> 01:40:17,126
- You were gonna kill me.
- This is fucking mental.

1872
01:40:17,126 --> 01:40:18,751
I'm not, I'm not, I'm not, like…

1873
01:40:18,834 --> 01:40:21,001
Fuck. No, please.

1874
01:40:22,667 --> 01:40:24,042
Please.

1875
01:40:24,667 --> 01:40:26,792
I just… I wanted a nice business.

1876
01:40:26,834 --> 01:40:28,917
A successful business.
I'm an entrepreneur.

1877
01:40:28,959 --> 01:40:30,834
It's Dan the man, you know, Dan.

1878
01:40:30,876 --> 01:40:32,251
This is… I didn't want any
of this.

1879
01:40:32,292 --> 01:40:33,751
This is… look.

1880
01:40:33,792 --> 01:40:35,126
I just…

1881
01:40:35,751 --> 01:40:36,959
this isn't me.

1882
01:40:37,209 --> 01:40:41,042
Business is about
building strong relationships.

1883
01:40:41,376 --> 01:40:43,126
You fell at the first hurdle.

1884
01:40:43,667 --> 01:40:45,042
Ah.

1885
01:40:46,417 --> 01:40:47,792
So…

1886
01:40:51,959 --> 01:40:54,084
What?

1887
01:40:58,126 --> 01:40:59,042
Let's go.

1888
01:41:20,084 --> 01:41:21,126
Ugh.

1889
01:41:31,876 --> 01:41:33,334
Ah.

1890
01:41:35,084 --> 01:41:36,167
Is it over?

1891
01:41:37,126 --> 01:41:38,334
It's over.

1892
01:41:40,751 --> 01:41:42,042
Come on.

1893
01:41:51,626 --> 01:41:53,459
You don't recognise me, do you?

1894
01:41:55,251 --> 01:41:56,459
No, I'm sorry, I don't.

1895
01:41:56,667 --> 01:41:58,167
It's Flynn's.

1896
01:41:58,417 --> 01:41:59,751
Natasha Flynn?

1897
01:42:00,251 --> 01:42:01,251
The competition?

1898
01:42:02,042 --> 01:42:03,917
I'm sorry. I… I need to
go home now

1899
01:42:03,959 --> 01:42:05,959
and get back to my wife.
- I know, of course.

1900
01:42:05,959 --> 01:42:07,251
Of course you can.

1901
01:42:08,709 --> 01:42:10,001
Listen, it's not the right time,

1902
01:42:10,042 --> 01:42:12,501
but once you're feeling
up to it,

1903
01:42:12,792 --> 01:42:15,167
it'd be great if we could have
a little chat about,

1904
01:42:15,209 --> 01:42:17,042
you know, working together.

1905
01:42:17,084 --> 01:42:18,751
In the future.

1906
01:42:18,834 --> 01:42:21,251
I've been looking to join forces
with another agency, and…

1907
01:42:21,292 --> 01:42:22,917
I'm sorry but I can't…

1908
01:42:23,459 --> 01:42:24,751
I can't really think
about that now.

1909
01:42:24,792 --> 01:42:26,001
Oh, no, no, no. Not now.

1910
01:42:26,001 --> 01:42:27,334
Not now, but you know,

1911
01:42:27,376 --> 01:42:28,751
have a little think about it.

1912
01:42:29,167 --> 01:42:31,167
There you go.
- Ah, ah.

1913
01:42:32,084 --> 01:42:32,917
- Fuck!
- That's it.

1914
01:42:32,959 --> 01:42:34,542
Oh. Are you okay?

1915
01:42:35,584 --> 01:42:37,584
It's all been a bit of
a nightmare, hasn't it?

1916
01:42:43,917 --> 01:42:45,542
Look at you.

1917
01:42:46,126 --> 01:42:47,209
Oh, God.

1918
01:42:48,751 --> 01:42:50,292
I'll call you a taxi.
You calm down.

1919
01:42:50,334 --> 01:42:52,834
You sit there, okay.
It's all over now.

1920
01:42:52,876 --> 01:42:54,209
- Thank you.
- Okay.

1921
01:42:54,251 --> 01:42:56,667
Thank you.

1922
01:43:10,667 --> 01:43:12,376
You take care now, my love.

1923
01:43:13,084 --> 01:43:14,126
I will.

1924
01:43:15,626 --> 01:43:16,667
You promise?

1925
01:43:17,084 --> 01:43:18,126
I promise.

1926
01:43:18,167 --> 01:43:20,084
You know where to find me.

1927
01:43:20,667 --> 01:43:22,376
Well, you don't make it easy.

1928
01:43:23,084 --> 01:43:25,501
Don't leave it so long
next time, okay?

1929
01:43:25,667 --> 01:43:27,084
I won't.

1930
01:43:27,334 --> 01:43:30,251
And thank you… for everything.

1931
01:43:31,459 --> 01:43:32,417
I missed you.

1932
01:43:42,126 --> 01:43:43,459
Drive carefully.

1933
01:43:43,917 --> 01:43:44,959
Now, fuck off.

1934
01:44:32,376 --> 01:44:33,917
Natasha. Oh my God,
what happened to you?

1935
01:44:33,917 --> 01:44:35,084
Hello, darling.

1960
01:48:47,709 --> 01:48:49,876
Hi, I'm Natasha Flynn.

1961
01:48:49,917 --> 01:48:51,959
And having worked in the London
property market

1962
01:48:52,042 --> 01:48:55,542
for over ten years
for a major independent company,

1963
01:48:55,584 --> 01:48:57,959
I finally decided I should go
one better.

1964
01:48:58,042 --> 01:49:02,542
And founded my own boutique
lettings agency, called Flynn's.

1965
01:49:02,584 --> 01:49:05,459
And we're based in North London.

1966
01:49:06,834 --> 01:49:10,042
At Flynn's, we pride ourselves
in understanding

1967
01:49:10,084 --> 01:49:12,876
the specific needs of
all our clients.

1968
01:49:13,001 --> 01:49:15,626
Whether you're a couple
looking for a love nest

1969
01:49:15,667 --> 01:49:19,292
or a family looking for comfort
with a capital C.

1970
01:49:19,334 --> 01:49:21,209
Or a busy business single

1971
01:49:21,251 --> 01:49:24,251
looking for your own space,
your sanctuary.

1972
01:49:24,584 --> 01:49:28,459
We want you to know that you
have a partner in us

1973
01:49:28,501 --> 01:49:30,251
and in our growing team.

1974
01:49:30,292 --> 01:49:32,042
We are a service-led,

1975
01:49:32,084 --> 01:49:34,334
not a target-based organisation.

1976
01:49:35,709 --> 01:49:38,251
And we work around the clock
to make sure that

1977
01:49:38,292 --> 01:49:41,709
every single one of you whose
put your trust in us

1978
01:49:41,751 --> 01:49:44,626
knows that you're our
top priority.

1979
01:49:44,667 --> 01:49:47,584
We promise you
an excellent service.

1980
01:49:48,667 --> 01:49:50,584
I mean, it was the easiest
five star I've ever given.

1981
01:49:50,626 --> 01:49:52,084
And Flynn's are not really

1982
01:49:52,126 --> 01:49:54,667
your usual high street
letting agent.

1983
01:49:54,709 --> 01:49:57,542
Natasha is thoughtful, polite,

1984
01:49:57,584 --> 01:49:59,459
straight talking and honest.

1985
01:49:59,501 --> 01:50:01,917
It's a great service,
just from start to finish.

1986
01:50:01,959 --> 01:50:03,459
Great communication.

1987
01:50:03,501 --> 01:50:05,667
Would 100% recommend.


